Below, I translated the lyrics of the song REGALO DE DIOS by Gabito Ballesteros from Spanish to English.
Regalo de Dios, Dios
Gift from God, God
Llegaste a mi vida y todo cambió
You came into my life and everything changed
Buscaba una puerta para el amor
I was looking for a door for love
Y me diste tus manos para sostenerme
And you gave me your hands to hold me up
Verse 1
Nuestra primera cita
Our first date
Empezó en un café y terminó en el antro
Started in a café and ended in the club
Música de Adele, bien juntitos bailamos
Adele music, we danced real close
Un besito nomás, dijiste: 'Vamos lento'
Just one little kiss, you said: 'Let's go slow'
Chorus 1
Y aunque la NASA dice que va a acabar el mundo y tantas cosas más
And even though NASA says that the world is gonna end and so many other things
Mientras esté yo, nada te va a pasar
As long as I'm here, nothing's gonna happen to you
Pero mientras nunca me sueltes más
But meanwhile, never let go of me again
Y aunque la NASA dice que va a acabar el mundo y tantas cosas más
And even though NASA says that the world is gonna end and so many other things
Mientras esté yo, nada te va a pasar
As long as I'm here, nothing's gonna happen to you
Pero mientras
But meanwhile
Nunca me sueltes, mi amor
Never let go of me, my love
Ahí te va, chiquitita
Here you go, little one
Soy Gabito, viejo
I'm Gabito, man
Verse 2
El sol morirá
The sun will die
Y tal vez la tecla de ese piano dejé de sonar
And maybe that piano key will stop sounding
Pero lo de adentro paro, dime a dónde vas
But inside I pause, tell me where you're going
Somos uno más uno, la perfecta ecuación
We're one plus one, the perfect equation
Regalo de Dios, Dios
Gift from God, God
Llegaste a mi vida, todo cambió
You came into my life, everything changed
Buscaba una puerta para el amor
I was looking for a door for love
Me diste tus manos para sostenerme
You gave me your hands to hold me up
Chorus 2
Y aunque la NASA dice que va a acabar el mundo y tantas cosas más
And even though NASA says that the world is gonna end and so many other things
Mientras esté yo, nada te va a pasar
As long as I'm here, nothing's gonna happen to you
Pero mientras nunca me sueltes más
But meanwhile, never let go of me again
Y aunque la NASA dice que va a acabar el mundo y tantas cosas más
And even though NASA says that the world is gonna end and so many other things
Mientras esté yo, nada te va a pasar
As long as I'm here, nothing's gonna happen to you
Pero mientras, nunca me sueltes más
But meanwhile, never let go of me again