Below, I translated the lyrics of the song Radio by Future from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio, saying
Esto no es para la radio, diciendo
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
If she bad all the way down, spoil her all around
Si ella es mala hasta el final, malcríala por todos lados
The biggest nigga here in the town, even when I'm not in town
El negro más grande aquí en la ciudad, incluso cuando no estoy en la ciudad
A lot of niggas want the spot when I don't even want the crown
Muchos negros quieren el lugar cuando yo ni siquiera quiero la corona
Already legendary and never tryna talk about it
Ya es legendario y nunca intento hablar de ello
The baddest bitches in the world, they give their soul to 'Ski
Las perras más malas del mundo, le dan el alma a 'Ski'
Give her what she needed, pussy never took control of me
Dale lo que necesitaba, el coño nunca tomó control de mí
I could be grievin' 'bout a death, it come with bein' a king
Podría estar afligido por una muerte, eso viene con ser rey
It's time to put bitches in they place, but I'm out of they league
Es hora de poner a las perras en su lugar, pero estoy fuera de su alcance
I know right now, I'm on pace to get me a B
Lo sé ahora mismo, estoy en camino de conseguirme una B
Try not to boast 'bout it, embrace it and bein' low-key
Intenta no alardear de ello, abrázalo y sé discreto
Niggas don't respect when you humble, just keepin' it G
Los negros no respetan cuando eres humilde, solo mantenlo G
Hoes comin' for inspirations, it's not what it seems
Las azadas vienen en busca de inspiración, no es lo que parece
I done bought a few new time pieces, they didn't deserve it
Compré algunos relojes nuevos, no lo merecían
Didn't mean to get outside my body, I was just out splurgin'
No quise salir de mi cuerpo, solo estaba derrochando
Got to think about the results when they comin' through lurkin'
Tengo que pensar en los resultados cuando vengan al acecho
Seems like everyone havin' motives that come with a purpose
Parece que todos tienen motivos que vienen con un propósito
Bitch was bad, do what I was doin', I did it on purpose
La perra era mala, haz lo que estaba haciendo, lo hice a propósito
I ain't even thinking the same when I was just flowin' on purple
Ni siquiera pensaba lo mismo cuando estaba fluyendo en color púrpura
I could say the straightenin', I'm hot in the streets, I'm thurl
Podría decir que me estoy enderezando, tengo calor en las calles, estoy enojado
I can't even move the same no more, it'll hurt us
Ya ni siquiera puedo moverme igual, nos hará daño
She a baddie, so it keep me motivated to keep her around
Ella es mala, así que me mantiene motivado para tenerla cerca
I can't lose my temper, my members need me now
No puedo perder los estribos, mis miembros me necesitan ahora
Been peepin' the movement, peepin' they copyin' style
He estado observando el movimiento, observando cómo copian el estilo
I've been makin' hella sacrifices this whole while
He estado haciendo grandes sacrificios todo este tiempo
Bitch come through, catch a nigga vulnerable at the right time
Perra, ven, atrapa a un negro vulnerable en el momento adecuado
I put you down on some real shit without even tryin'
Te puse en una mierda real sin siquiera intentarlo
Put you down on some real shit without even tryin'
Ponerte en una mierda real sin siquiera intentarlo
Put you down on that real without even tryin'
Ponerte en eso real sin siquiera intentarlo
However I feel about it is just how I feel about, you know I'm sayin'?
Lo que sea que sienta al respecto, es lo que siento, ¿sabes lo que digo?
I ain't too much got to do no explainin' of what's going on
No tengo mucho que hacer, no explico lo que está pasando
You know, I'm going on and on, you know what I mean?
Ya sabes, sigo y sigo, ¿sabes a qué me refiero?
Who this for?
¿Para quién esto?
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio, say
Esto no es para la radio, digamos
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio, say
Esto no es para la radio, digamos
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
This not for the radio
Esto no es para la radio
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind