Below, I translated the lyrics of the song GTA by Future from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
307, two-door coupe
307, cupé de dos puertas
GTA, I got shooters
GTA, tengo tiradores
Turtle shell top, bulletproof
Top de caparazón de tortuga, a prueba de balas
Whatever I'm with, my bitch with it too
Con lo que sea que esté, mi perra también lo está
Balenciaga and them sticks included
Balenciaga y sus palos incluidos
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Send a nigga straight up to God
Envía un negro directamente a Dios
Hold it two hands, it's a carbon
Sujétalo con las dos manos, es un carbón
Either you trappin' or robbin'
O atrapas o robas
Why waste your time if you flaugin'?
¿Por qué perder el tiempo si te quejas?
Stackin' it, rackin' it, all the way up to Jupiter
Apilándolo, atormentándolo, hasta llegar a Júpiter
Flip it, flip it, flip it, cool
Dale la vuelta, dale la vuelta, dale la vuelta, genial
Servin' junkies, I was still in school
Sirviendo a los adictos, todavía estaba en la escuela
Zone 3, Zone 6 niggas don't play fair, they gon' slime you out
Los negros de la Zona 3 y la Zona 6 no juegan limpio, te van a dejar boquiabierto
Once you join the gang, it ain't no way you can get out
Una vez que te unes a la pandilla, no hay manera de que puedas salir
They just jacked the car, they need 'em somethin' to spin out
Acaban de robar el auto, necesitan algo para girar
Layin' inside the bushes tryna get my rent up
Acostado dentro de los arbustos tratando de subir mi alquiler
Came up on a bird and ever since, I've been up
Me encontré con un pájaro y desde entonces he estado arriba
Re-up on the first and third, stashin' cash in shoe boxes
Recarga el primero y el tercero, guardando dinero en efectivo en cajas de zapatos
Go wash your hands, you got 'em dirty, you gon' need a new Glock
Ve a lavarte las manos, las tienes sucias, vas a necesitar una Glock nueva
Drinkin' on syrup, work, splurge
Bebiendo almíbar, trabajando, derrochando
Adderall, Perc', Xan', X
Adderall, Perc', Xan', X
P90 Ruger, fully loaded TEC
P90 Ruger, TEC completamente cargado
Ho confused, she just too obsessed
Ho confundida, ella está demasiado obsesionada
Whatever I'm with, my bitch with it too
Con lo que sea que esté, mi perra también lo está
Balenciaga and them sticks included
Balenciaga y sus palos incluidos
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Whatever I'm with, my bitch with it too
Con lo que sea que esté, mi perra también lo está
Balenciaga and them sticks included
Balenciaga y sus palos incluidos
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Hemi, Trackhawk, Scat Pack, dash
Hemi, Trackhawk, Scat Pack, tablero
458 Ferrari, drivin' it fast
Ferrari 458, conduciéndolo rápido
Trappin' is a hobby, you ain't gotta ask
Trappin' es un hobby, no tienes que preguntar
Turned her to a Barbie, spoilin' her like a brat
La convirtió en Barbie, malcriándola como a una mocosa
Punch sodas, pour my Tus' for me, baby
Pon refrescos, sírveme mis Tus', nena
Puttin' the motor in the truck, then I go crazy
Poniendo el motor en el camión, luego me vuelvo loco
Loaded up on new ice, yeah, load up on new car
Cargado con hielo nuevo, sí, cargado con un auto nuevo
Workin' it out of the 'partments, nigga, trappin', servin' hard
Trabajando fuera de los departamentos, negro, atrapando, sirviendo duro
Young niggas campin' outside, sleepin' in your yard
Jóvenes negros acampando afuera, durmiendo en tu jardín
Coppin' a bigger house, forty car garage
Coppin 'una casa más grande, garaje para cuarenta coches
See what hustlin' get you when you goin' against the odd?
¿Ves lo que consigues cuando vas contra lo extraño?
No cappin', I'm taxin', wrappin' up a bale
Sin tapar, estoy rodando, envolviendo un fardo
What kind of ice? That's a chandelier
¿Qué tipo de hielo? eso es un candelabro
My earrings lyin' to me when I look in the mirror
Mis aretes me mienten cuando me miro en el espejo
Whatever I'm with, my bitch with it too
Con lo que sea que esté, mi perra también lo está
Balenciaga and them sticks included
Balenciaga y sus palos incluidos
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Whatever I'm with, my bitch with it too
Con lo que sea que esté, mi perra también lo está
Balenciaga and them sticks included
Balenciaga y sus palos incluidos
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Crash out, crash out, crash
Chocar, chocar, chocar
Send a nigga straight up to God
Envía un negro directamente a Dios
Hold it two hands, it's a carbon
Sujétalo con las dos manos, es un carbón
Either you trappin' or robbin'
O atrapas o robas
Why waste your time if you flaugin'?
¿Por qué perder el tiempo si te quejas?
307, two-door coupe
307, cupé de dos puertas
GTA, I got shooters
GTA, tengo tiradores
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind