Below, I translated the lyrics of the song La Chica del Barrio Obrero by Fruko Y Sus Tesos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oye, te hablo desde la prisión
Hey, I'm talking from prison
Wilson Manjoma, Borbona
Wilson Manjoma, Borbona
En el mundo en que yo vivo
In the world that I live in
Siempre hay cuatro esquinas
there are always four corners
Pero entre esquina y esquina
But between corner and corner
Siempre habra lo mismo
there will always be the same
Para mi no existe el cielo
For me there is no heaven
Ni luna ni estrellas
neither moon nor stars
Para mi no alumbra el sol
The sun does not shine for me
Pa' mi todo es tinieblas
For me everything is darkness
Ay ay ay que negro es mi destino
oh oh oh how black is my destiny
Ay ay ay todos de mi se alejan
oh oh oh everyone away from me
Ay ay ay perdí toda esperanza
oh oh oh I lost all hope
Ay a Dios sólo llegan mis quejas
Oh God, only my complaints arrive
Condenado para siempre
damned forever
En esta horrible celda
in this horrible cell
Donde no llega el cariño
where love does not arrive
Ni la voz de nadie
no one's voice
Aquí me paso los días
Here I spend my days
Y la noche entera
and the whole night
Sólo vivo del recuerdo
I only live from the memory
Eterno de mi madre
Eternal of my mother
Ay ay ay sólo espero que llegue
oh oh oh I just hope it arrives
Ay ay ay el día que la muerte
oh oh oh the day that death
Ay ay ay me lleve a estar con ella
oh oh oh take me to be with her
Ay al fin, ay cambiara a mi suerte
Oh finally, oh my luck will change
Y sigue el lamento
And the lament continues
Para los de villa nueva
For those of new villa
Ay que sólo estoy
Oh I'm just
Sólo me espera la muerte
only death awaits me
Ay que sólo estoy
Oh I'm just
Cuando cambiara mi suerte
When will my luck change?
Voz Hombre triste soledad
voice man sad loneliness
Vivir en esta condena
Living in this condemnation
Ya no quiero sufrir mas
I do not want to suffer anymore
Te lo digo Magdalena
I tell you Magdalena
Ay que sólo estoy
Oh I'm just
Sólo me espera la muerte
only death awaits me
Ay que sólo estoy
Oh I'm just
Cuando cambiara mi suerte
When will my luck change?
Compañeros de prisión
fellow prisoners
Gente de todas las clases
People of all classes
Que no tienen corazón
who have no heart
Y no saben lo que hacen
And they don't know what they're doing
Sólo con mi pena
only with my grief
Sólo en mi condena
only in my condemnation
Sólo con mi pena
only with my grief
Sólo en mi condena
only in my condemnation
Oye Fruko solo voy con mis penas
Hey Fruko I only go with my sorrows
En esta celda, treinta años de condena ay
In this cell, thirty years of sentence ay