Wave Blues Lyrics in Spanish French Montana , Benny the Butcher

Below, I translated the lyrics of the song Wave Blues by French Montana from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I'll never love somebody
Nunca amaré a alguien
I'll never love somebody, leave me cold
Nunca amaré a alguien, déjame frío
Trouble song in the moonlight
Canción problemática a la luz de la luna
Will be my bride
sera mi novia
Leave me cold
Déjame frío
Ayy I'm tryna flex 'til I pull a muscle
Ayy, estoy tratando de flexionar hasta que tire de un músculo
Stretch like Bill Russel, after the shuffle
Estírate como Bill Russel, después de la confusión
It still ain't even, you can cheat life but you can't cheat the hustle
Todavía no lo es, puedes engañar a la vida pero no puedes engañar al ajetreo
It's that wavy season
Es esa temporada ondulada
I'll do you like Mike, then Brian Russell
Te haré como Mike, luego Brian Russell
Streets said, go ham, EP, four M's
Las calles dijeron, vamos jamón, EP, cuatro M
I'm from right where the devil from
Soy de donde viene el diablo
Empty stomach soon, trouble some
Estómago vacío pronto, problemas para algunos
I've seen dreams turn to caskets
He visto sueños convertirse en ataúdes
I've seen killers turn to pastors
He visto asesinos recurrir a pastores
Three pics, two dates, one caption
Tres fotos, dos fechas, un título
And that tag on your hat gettin' paid soon
Y esa etiqueta en tu sombrero se pagará pronto
Leave you tied in the dark house, Shaderoom
Dejarte atado en la casa oscura, Shaderoom
Fuck love, it hurt
Joder amor, duele
Man, I need insurance
Hombre, necesito un seguro
But for what it's worth I'll be a tourist
Pero por si sirve de algo, seré un turista
Pannin' for flowers, cannons and vowels
Pannin' para flores, cañones y vocales
Levels and towers
Niveles y torres
Youngin's in power
Youngin está en el poder
I'll never love somebody
Nunca amaré a alguien
I'll never love somebody, leave me cold
Nunca amaré a alguien, déjame frío
Trouble song in the moonlight
Canción problemática a la luz de la luna
Will be my bride
sera mi novia
Leave me cold
Déjame frío
Truth hurt but I ate it
La verdad duele pero me la comí
This for all the stacks in every trap I got raided
Esto para todas las pilas en cada trampa que asaltaron
It still don't feel like I made it
Todavía no siento que lo haya logrado
Add the mattress money up, plus what I got in my savings
Sume el dinero del colchón, más lo que obtuve en mis ahorros
And I can stuff ten in a rental car from Avis
Y puedo meter diez en un coche de alquiler de Avis
The bad guy in my city, we real villains
El malo de mi ciudad, somos verdaderos villanos
That's word to the scars on my body that's still healin'
Esa es la palabra para las cicatrices en mi cuerpo que aún están sanando
Tried to break me down but she really outta league
Intentó derribarme pero ella realmente estaba fuera de la liga
Gotta wipe the tears on Balenciaga sleeves
Tengo que limpiar las lágrimas en las mangas de Balenciaga
But imagine me quittin' half the way
Pero imagíname renunciando a la mitad del camino
Burdens I carry gracefully have people thinkin my back gon' break
Las cargas que llevo con gracia hacen que la gente piense que mi espalda se va a romper
I made every move that my shadow make
Hice cada movimiento que hace mi sombra
Been through the worst already
Ya he pasado por lo peor
Eatin' with wolves, sleepin' with rattlesnakes
Comiendo con lobos, durmiendo con serpientes de cascabel
Yeah, the shit you say outta love
Sí, la mierda que dices por amor
Like my OG's tellin' me to stay out them clubs
Como si mi OG me dijera que me mantenga fuera de los clubes
I'm gangsta, my confrontations always play out with guns
Soy gangsta, mis enfrentamientos siempre se desarrollan con armas de fuego
You owe Griselda niggas, you gotta pay out in blood
Le debes a Griselda niggas, tienes que pagar con sangre
Let's go
Vamos
I'll never love somebody
Nunca amaré a alguien
I'll never love somebody, leave me cold
Nunca amaré a alguien, déjame frío
Trouble song in the moonlight
Canción problemática a la luz de la luna
Will be my bride
sera mi novia
Leave me cold
Déjame frío
Ayy
Ayy
Some make it happen, some make excuses
Algunos lo hacen posible, otros ponen excusas
Information ain't nothin' if you don't put it to use
La información no es nada si no la pones en práctica
What the realest think, mandala silk
Lo que piensan los más reales, mandala de seda
That killer pink, Frank Lucas mink
Ese rosa asesino, el visón Frank Lucas
Ayy, payin' a reverend won't get you to heaven
Ayy, pagarle a un reverendo no te llevará al cielo
For the snakes, I cee-lo with that lucky seven
Para las serpientes, cee-lo con ese siete de la suerte
Talkin' Ice Cube, MAC 10, MAC 11
Cubo de hielo parlante, MAC 10, MAC 11
Leave your car wet, Garnett, yeah, Kevin
Deja tu auto mojado, Garnett, sí, Kevin
My proposition ain't the competition
Mi propuesta no es la competencia
It's the drought and the doubt when I saw the vision
Es la sequía y la duda cuando vi la visión
Too much love have your dreams turn to Pop Smoke
Demasiado amor hace que tus sueños se conviertan en Pop Smoke
Killers look familiar, they don't want money they wanna kill ya
Los asesinos parecen familiares, no quieren dinero, quieren matarte
In my own lane, crash won't spill the dream
En mi propio carril, el choque no derramará el sueño
Still do it for Max, Penthouse and Chinx
Todavía lo hago por Max, Penthouse y Chinx
Gone dry the ink, yeah, return to harvest
Se secó la tinta, sí, regresa a la cosecha
Twenty years in, young and the smartest
Veinte años después, joven y el más inteligente
I'll never love somebody
Nunca amaré a alguien
I'll never love somebody, leave me cold
Nunca amaré a alguien, déjame frío
Trouble song in the moonlight
Canción problemática a la luz de la luna
Will be my bride
sera mi novia
Leave me cold
Déjame frío
I'll never need somebody, leave me alone
Nunca necesitaré a alguien, déjame en paz
A worried mind in the violence
Una mente preocupada por la violencia
Will be my guide
sera mi guia
Will be my guide
sera mi guia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including French Montana
Get our free guide to learn English with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.