Below, I translated the lyrics of the song Other Side by French Montana from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Even on your worst days, you're halfway decent
Incluso en tus peores días, eres medio decente
You deserve the world, I'm talkin' princess treatment
Te mereces el mundo, estoy hablando de un tratamiento de princesa
Got the right to be conceited, you got every reason
Tienes derecho a ser engreído, tienes todas las razones
I know you been mistreated, I been overseein'
Sé que has sido maltratado, he estado supervisando
Everything you been through and went through
Todo lo que has pasado y pasado
Fuckin' with your mental, I know you need a reset
Jodiendo con tu mente, sé que necesitas un reinicio
I'm tryin' to see the other side of you they ain't see yet
Estoy tratando de ver el otro lado tuyo que aún no han visto
I know them niggas stressed you out, now you doin' workouts
Sé que esos negros te estresaron, ahora estás haciendo ejercicios
Keepin' up that body that you bought, you wanna go Turks now
Manteniendo ese cuerpo que compraste, ahora quieres volverte turco
You done ran it up so much, it's time to put your purse down
Has subido tanto, es hora de dejar tu bolso
I just need a couple seconds, I'll have you comin' first now
Sólo necesito un par de segundos. Te haré venir primero ahora
You know how I be, you poppin' out with me
Ya sabes cómo soy, sales conmigo
Chauffeur drivin', pullin' up, it's just only two of us
Chofer conduciendo, deteniéndose, solo somos dos de nosotros
With me, you could vent, baby, I'ma keep it cool as fuck
Conmigo, podrías desahogarte, cariño, lo mantendré fresco como la mierda
Every time you drink the Casamigos, you get rude as fuck
Cada vez que bebes Casamigos, te pones muy grosero
Man, that shit be mood as fuck, soon as we get home you're all tooted up
Hombre, esa mierda es un mal humor, tan pronto como lleguemos a casa estarás muy emocionado
Throw it back, I'ma say a prayer before I shoot it up
Tíralo hacia atrás, voy a decir una oración antes de dispararlo
Lookin' back at me while she bitin' on the sheets
Mirándome mientras ella muerde las sábanas
Put my hand around your neck, baby, this a human lead
Pon mi mano alrededor de tu cuello, cariño, esto es una pista humana
You like that real shit, freak shit, she be on the BS
Te gusta esa mierda real, mierda rara, ella estará en la BS
Nympho, she's addicted to S-E-X
Ninfómana, es adicta al S-E-X
She just got her hair done, I'ma fuck it up though
Ella acaba de arreglarse el cabello, aunque lo voy a joder
And I don't gotta say much, shorty know what's up though
Y no tengo que decir mucho, aunque el enano sabe lo que pasa
Even on your worst days, you're halfway decent
Incluso en tus peores días, eres medio decente
You deserve the world, I'm talkin' princess treatment
Te mereces el mundo, estoy hablando de un tratamiento de princesa
Got the right to be conceited, you got every reason
Tienes derecho a ser engreído, tienes todas las razones
I know you been mistreated, I been overseein'
Sé que has sido maltratado, he estado supervisando
Everything you been through and went through
Todo lo que has pasado y pasado
Fuckin' with your mental, I know you need a reset
Jodiendo con tu mente, sé que necesitas un reinicio
I'm tryin' to see the other side of you they ain't see yet
Estoy tratando de ver el otro lado tuyo que aún no han visto
I'm thugged out, nigga, but I just seen a motherfuckin' rainbow, nigga
Me han matado, negro, pero acabo de ver un maldito arcoíris, negro
I ain't that motherfuckin' thugged out, nigga
No soy ese maldito matón, negro
That shit beautiful than a motherfucker
Esa mierda es más hermosa que un hijo de puta
My baby mama prolly at the end of that bitch with her gold diggin' ass, nigga
Mi bebé mamá probablemente está al final de esa perra con su culo buscador de oro, negro
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind