Below, I translated the lyrics of the song Money Ain't A Thing by French Montana from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I done seen a killer homie died from the hammer, he ain't do nothin'
He visto a un amigo asesino morir por el martillo, él no ha hecho nada
Only time he get on the air is when the news come
La única vez que sale al aire es cuando llegan las noticias
The VVS's slap ya truck with GPS's
El VVS te golpea el camión con GPS
What's the next move? Keep 'em guessin'
¿Cuál es el siguiente paso? Mantenlos adivinando
They askin' who the real, who finessin'
Preguntan quién es el verdadero, quién refina
Who's the owner, who's on the guest list
¿Quién es el dueño, quién está en la lista de invitados?
Who never touched a gram on the 'Gram flexin'
¿Quién nunca tocó un gramo en el 'Gram flexin'?
I rep the South Bronx, yeah, the essence
Represento al sur del Bronx, sí, la esencia
TEC with the air holes for protection
TEC con orificios de aire para protección
Yeah, we runnin' wild, from the Ps in the wild in the east
Sí, nos estamos volviendo locos, desde los Ps en la naturaleza en el este
Certified, I'm a beast, my God, haan
Certificado, soy una bestia, Dios mío, haan
You can ask Durk, Chi-Raq, L's up, from the dirt
Puedes preguntarle a Durk, Chi-Raq, L's up, desde la tierra
If a nigga ain't fuck with me, buck fifty for the hearse
Si un negro no me jode, cincuenta dólares por el coche fúnebre
Watch a nigga duck, see me, buck fifty right in front the church
Mira a un pato negro, mírame, cincuenta dólares justo en frente de la iglesia
If a nigga up with me, stuck with me, better or the worse
Si un negro está conmigo, se queda conmigo, mejor o peor
Racks super-sized chain scuba dive
Racks de buceo con cadena de gran tamaño
Gold with the Glizzy, a veneer, suit and ties
Oro con el Glizzy, chapa, traje y corbata
Still crucified be with juveniles
Todavía crucificado estar con los jóvenes
Forget the whole P, break it down, two for five
Olvídate de toda la P, divídela, dos por cinco
I done seen killers kill niggas and told on the gang when the law come
He visto asesinos matar negros y le conté a la pandilla cuando llegó la ley
And I done seen niggas get caught with the load, wasn't theirs, they ain't told none
Y he visto a negros atrapados con la carga, no era de ellos, no les dijeron a nadie
That's a real one ayy, but a victim still
Esa es real, sí, pero sigue siendo una víctima
Yeah, plug in the socket is how I hit the hill
Sí, enchufar el enchufe es como llego a la colina
'Cause the wallet in my pocket is how I fit the bill
Porque la billetera en mi bolsillo es como encajo la factura
Touch ten, touch twenty, now hundred mil'
Toca diez, toca veinte, ahora cien millones
Still balance with the field
Todavía equilibrio con el campo
I done seen a killer homie died from the hammer, he ain't do nothin'
He visto a un amigo asesino morir por el martillo, él no ha hecho nada
Only time he get on the air is when the news come
La única vez que sale al aire es cuando llegan las noticias
I done see a killer kill niggas and told when the law come
Vi a un asesino matar negros y me dijeron cuando llegó la ley
French-Durk got your dawg done
French-Durk terminó tu trabajo
In that Bugatti, Double-R or that Mulsanne
En ese Bugatti, Doble-R o ese Mulsanne
With the window cracked, holla back, money ain't a thing
Con la ventana abierta, grita, el dinero no existe
Hold it down for my dawg Max locked in the bing
Mantenlo presionado para que mi amigo Max esté encerrado en el Bing
When you hit the brick, new whips, money ain't a thing
Cuando golpeas el ladrillo, nuevos látigos, el dinero no existe
Y'all don't want no sauce with us
Todos ustedes no quieren salsa con nosotros
All across the board, we done waved them up
En todos los ámbitos, les hicimos señas
Them Coke Wave Boys from the ground and up
Los Coke Wave Boys desde abajo y arriba
Straight out the bottom, young bosses up
Directamente desde abajo, jefes jóvenes arriba
Got Nine another lawyer like money ain't a thing
Tengo a Nueve otro abogado como si el dinero no fuera una cosa
I done heard the rumors around, they sayin' that money made me change
Escuché los rumores que dicen que el dinero me hizo cambiar
Been on papers two, three times, so I can't catch another case
He estado en los periódicos dos, tres veces, así que no puedo ver otro caso
Young nigga steppin' up like you know I'm underage
Joven negro dando un paso adelante como si supieras que soy menor de edad
They gon' stick with you
Ellos se quedarán contigo
When I was broke, I got my game from a rich nigga
Cuando estaba arruinado, obtuve mi juego de un negro rico
When you was broke, they'll talk about you, I don't get niggas
Cuando estabas arruinado, hablarán de ti, no entiendo niggas
The ones I love, they counted me out, that's why I don't hit niggas
Los que amo, me descartaron, por eso no golpeo a los negros
The one that snaked me called my phone, it was the twitch nigga
El que me engañó llamó a mi teléfono, fue el negro Twitch
I be with murderers, robbers, and burglars
Estaré con asesinos, ladrones y ladrones
Shorty steady traveling with that work, we a conservative
Shorty viaja constantemente con ese trabajo, somos conservadores
Man, I know some shorties that'll stay outside ya momma crib
Hombre, conozco algunos bajitos que se quedarán fuera de la cuna de tu mamá
They don't give a fuck, they serve bags in front Obama crib
Les importa un carajo, sirven bolsas frente a la cuna de Obama
I know niggas richer than these rappers driving Bonnevilles
Conozco negros más ricos que estos raperos que conducen Bonnevilles
A lot of niggas cappin' in they raps, we off a lot of pills
Muchos negros tapan sus raps, tomamos muchas pastillas
When I take a Perc' on an empty stomach, it make me vomit still
Cuando tomo Perc' con el estómago vacío, todavía me hace vomitar
Thinkin' 'bout my cousin getting murked, it make me vomit still
Pensar en que mi primo fue asesinado, todavía me hace vomitar
We made sure niggas know how the chopper feel
Nos aseguramos de que los negros sepan cómo se siente el helicóptero
They was gettin' shot for real if they was on the block for real
Les dispararían de verdad si estaban en el bloque de verdad
Put another fifty in my mouth but ain't want veneers
Pon otros cincuenta en mi boca pero no quiero carillas
I'ma claim Lamron forever, you know what it is
Voy a reclamar a Lamron para siempre, ya sabes lo que es
I done seen a killer homie died from the hammer, he ain't do nothin'
He visto a un amigo asesino morir por el martillo, él no ha hecho nada
Only time he get on the air is when the news come
La única vez que sale al aire es cuando llegan las noticias
I done see a killer kill niggas and told when the law come
Vi a un asesino matar negros y me dijeron cuando llegó la ley
French-Durk got your dawg done
French-Durk terminó tu trabajo
In that Bugatti, Double-R or that Mulsanne
En ese Bugatti, Doble-R o ese Mulsanne
With the window cracked, holla back, money ain't a thing
Con la ventana abierta, grita, el dinero no existe
Hold it down for my dawg Max locked in the bing
Mantenlo presionado para que mi amigo Max esté encerrado en el Bing
When you hit the brick, new whips, money ain't a thing
Cuando golpeas el ladrillo, nuevos látigos, el dinero no existe
Y'all don't want no sauce with us
Todos ustedes no quieren salsa con nosotros
All across the board, we done waved them up
En todos los ámbitos, les hicimos señas
Them Coke Wave Boys from the ground and up
Los Coke Wave Boys desde abajo y arriba
Straight out the bottom, young bosses up
Directamente desde abajo, jefes jóvenes arriba
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind