Le Garçon À La Fenêtre Lyrics in English Fredz

Below, I translated the lyrics of the song Le Garçon À La Fenêtre by Fredz from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Couché sur le sol
Lying on the ground
Il ne trouve pas le sommeil
He can't sleep
Il a fumé toutes les clopes de son paquet de cigarettes
He smoked every cigarette in his pack of cigarettes
À l'extérieur, la ville s'endort
Outside, the city falls asleep
Ils l'ont peut-être oublié
Maybe they forgot it
Le garçon à la fenêtre qui pleure sur son oreiller
The boy at the window crying into his pillow
Mais faut pas vous inquiéter
But don't worry
Il est sur le point de changer sa vie
He's about to change his life
Devenir ce qu'il a rêvé
Become what he dreamed of
Un matelas sur le sol
A mattress on the floor
Dans un 8 mètres carré
In an 8 square meter
Un garçon à la fenêtre qui pleure sur son oreiller
A boy at the window crying into his pillow
Est sur le point de changer
Is about to change
Il le sait pas encore
He doesn't know it yet
Mais ce qu'il cherche partout
But what he looks for everywhere
Se trouve déjà dans son coeur
Is already in his heart
Bah ouais
well yeah
Il est sur le point de devenir ce qu'il doit être
He's about to become what he's meant to be
Il est sur le point de traverser la fenêtre
He's about to go through the window
Mais il doit attendre que la pluie tombe et qu'apparaisse le chemin
But he must wait for the rain to fall and the path to appear
T'es tombé tellement de fois par terre
You've fallen to the ground so many times
Que t'as plus mal une armure sur la tête
That armor on your head hurts more
Et un coeur de pierre
And a heart of stone
Que t'arrives plus à porter
That you can no longer carry
Et la fille d'en face que t'aimerais tant aborder
And the girl across the street that you would love to approach
Mais pour l'instant t'attends devant ta fenêtre
But for now you wait outside your window
Que les nuages partent et que la pluie s'arrête
Let the clouds go and the rain stop
Et que ta chance à toi se mette enfin à briller
And may your luck finally begin to shine
Et que leurs yeux à eux, se remplissent de milliers d'étoiles
And their eyes fill with thousands of stars
Mais il faut pas t'inquiéter
But you don't have to worry
Tu es sur le point de changer ta vie
You are about to change your life
Devenir ce que t'as rêvé
Become what you dreamed of
Un matelas sur le sol
A mattress on the floor
Dans un 8 mètres carré
In an 8 square meter
Un garçon à la fenêtre qui pleure sur son oreiller
A boy at the window crying into his pillow
Est sur le point de changer
Is about to change
De sortir de sa bulle
To get out of your bubble
Si ça ne marche pas sur la terre
If it doesn't work on earth
Il ira sur la lune
He will go to the moon
Bah ouais
well yeah
Il est sur le point de devenir ce qu'il doit être
He's about to become what he's meant to be
Il est sur le point de traverser la fenêtre
He's about to go through the window
Mais il doit aRendre que la pluie tombe et qu'apparaisse le chemin
But he must wait for the rain to fall and the way to appear
Y'a quelque chose au fond de toi
There's something deep inside you
Qui te rend tellement fort
Who makes you so strong
Et tu le sais pas encore
And you don't know it yet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Fredz
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.