Below, I translated the lyrics of the song NOTTE CATTIVA by Fred De Palma from Italian to English.
Alo ku jen? Më mungon, mezi prestë takoj, muah
Hello, how are you? I miss you, I can't wait to meet, muah
Dove vai, signorina
Where are you going, miss
Che la notte è cattiva se
Because the night is bad if
Nella stanza che gira
In the spinning room
Tu mi hai visto per prima
You saw me first
Mi fai 'love' con le dita
You make 'love' with your fingers
Fai la timida però sei bad
You act shy but you're bad
Mamase, mamacita
Mamase, mamacita
È una notte cattiva
It's a bad night
Polvere rosa sopra il tuo vestito come ieri sera
Pink dust on your dress like last night
Stiamo tranquilli che è la volta buona che andiamo in galera
Let's stay calm, this is the right time we go to jail
Saresti bella persino con Zara, non solo Margiela
You'd be beautiful even with Zara, not just Margiela
Versace o Bottega, ehi
Versace or Bottega, hey
Occhi verdi dentro una Rolls come la batteria del mio iPhone
Green eyes inside a Rolls like my iPhone battery
Io ce li ho rossi, sì, sono a zero, non ci sono andato leggero
Mine are red, yes, I'm at zero, I didn't take it lightly
Clase Azul, Don Julio, Patrón, marijuana con i popcorn
Clase Azul, Don Julio, Patrón, marijuana with popcorn
Sto contando i draghi nel cielo, ma ti spoglio con il pensiero
I'm counting dragons in the sky, but I undress you with my mind
Dove vai, signorina
Where are you going, miss
Che la notte è cattiva se
Because the night is bad if
Nella stanza che gira
In the spinning room
Tu mi hai visto per prima
You saw me first
Mi fai 'love' con le dita
You make 'love' with your fingers
Fai la timida però sei bad
You act shy but you're bad
Mamase, mamacita
Mamase, mamacita
È una notte cattiva
It's a bad night
Ehi, baby, cosa bevi, tequila?
Hey, baby, what are you drinking, tequila?
Se ti vedo il cuore mi va a tremila
If I see you, my heart goes to three thousand
Se ti spogli, mi uccidi, sei una killer
If you undress, you kill me, you're a killer
Faccio fogli, la notte mi ispira
I make papers, the night inspires me
Siamo grossi, fuori, ancora una volta
We're big, outside, once again
Vai veloce, poi lenta, poi ascolta
Go fast, then slow, then listen
Ti dico volo tra le stelle, Skywalker
I tell you I fly among the stars, Skywalker
Se anche l'ultima cosa te la sei tolta
Even if the last thing you took off
Blockbuster, sei prima, sei la mia vita
Blockbuster, you're first, you're my life
Su di te vado faster, è Tokyo drift
On you I go faster, it's Tokyo drift
Fino a che ora potrò fare il check out
Until what time can I check out
Milano costa, sei tosta
Milan costs, you're tough
Sulla tua borsa è scritto 'Hermés'
On your bag it says 'Hermés'
Quanta gente c'è per te che sborsa
How many people are there for you who spend
Lo facciamo e l'asfalto sente la scossa
We do it and the asphalt feels the shock
Lo facciamo e
We do it and
Dove vai, signorina
Where are you going, miss
Che la notte è cattiva se
Because the night is bad if
Nella stanza che gira
In the spinning room
Tu mi hai visto per prima
You saw me first
Mi fai 'love' con le dita
You make 'love' with your fingers
Fai la timida però sei bad
You act shy but you're bad
Mamase, mamacita
Mamase, mamacita
È una notte cattiva
It's a bad night
Dove vai, signorina
Where are you going, miss
Che la notte è cattiva se
Because the night is bad if
Nella stanza che gira
In the spinning room
Tu mi hai visto per prima
You saw me first
Mi fai 'love' con le dita
You make 'love' with your fingers
Fai la timida però sei bad
You act shy but you're bad
Mamase, mamacita
Mamase, mamacita
È una notte cattiva
It's a bad night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind