Ma Came Lyrics in English Franglish

Below, I translated the lyrics of the song Ma Came by Franglish from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh-ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
Mm-hmm, mm-hmm, hmm
Mm-hmm, mm-hmm, hmm
Ça fait longtemps que je t'attends, viens
I've been waiting for you for a long time, come
Mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais, ouais
Love under the sheets, yes, yes
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais
Love under the sheets, yes
Au coin d'la salle, j'ai vu mon bébé
In the corner of the room, I saw my baby
Ça c'est ma came, j'ai besoin d'ça
This is my thing, I need this
Sans elle, j'peux pas rentrer
Without her, I can't go back
On s'guette, et je crois bien qu'la cible est touchée
We watch each other, and I think the target has been hit
Elle m'a dit 'oui, fais-moi kiffer
She told me 'yes, make me love it
'T'auras mon num' après'
'You'll have my number' afterwards'
Sur moi, j'ai tout c'qui peut te plaire, je sais
On me, I have everything you can like, I know
Mais tu nies quand même qu't'aimes ce genre de garçon
But you still deny that you like this kind of boy
C'que tu portes sur toi, c'est pour tuer
What you carry on you is to kill
Baby, m'en veux pas, j'te l'dis, tu m'fais perdre la raison
Baby, don't blame me, I'm telling you, you're making me lose my mind
Ma baby, faut m'écouter
My baby, you have to listen to me
Est-ce qu'on finira chez toi ou on finira chez moi?
Will we end up at your place or will we end up at my place?
Ma baby, faut m'écouter
My baby, you have to listen to me
On sera à l'abri des regards
We will be out of sight
Tes secrets j'veux savoir
Your secrets I want to know
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais, ouais
Love under the sheets, yes, yes
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais
Love under the sheets, yes
Elle aime les mauvais djos qui viennent faire le premier pas
She likes bad djos who come to make the first move
J'connais mon karaté, je marche, ouais, j'suis sûr de moi
I know my karate, I walk, yes, I'm sure of myself
J'ai pas l'temps de draguer, j'te l'dit clair, bébé, t'es à moi
I don't have time to flirt, I'll tell you clearly, baby, you're mine
Avec le temps, c'est toi qui voudra porter mon mini moi
In time, you'll be the one who wants to carry my mini self
Charme du ghetto, si t'aimes, let's go
Ghetto charm, if you like, let's go
Pas d'zigzag, soit on fait les choses, soit on s'laisse tôt
No zigzags, either we do things or we leave it early
Resto, maison, nous deux, fuego
Restaurant, house, the two of us, fuego
La chaleur ne fait que monter
The heat is only rising
Ma baby, faut m'écouter
My baby, you have to listen to me
Est-ce qu'on finira chez toi ou on finira chez moi?
Will we end up at your place or will we end up at my place?
Ma baby, faut m'écouter
My baby, you have to listen to me
On sera à l'abri des regards
We will be out of sight
Tes secrets j'veux savoir
Your secrets I want to know
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais, ouais
Love under the sheets, yes, yes
Mon bébé, ça fait longtemps que je t'attends, viens
My baby, I've been waiting for you for a long time, come
Viens là, faut me donner
Come here, you have to give me
Mon bébé, c'est toi qu'je veux, viens dans mes bras
My baby, it's you I want, come into my arms
De l'amour sous les draps, ouais
Love under the sheets, yes
Baby, c'est ton cœur que j'ai volé, j'suis pas désolé
Baby, it's your heart that I stole, I'm not sorry
Baby, viens vers moi, on va s'aimer
Baby, come to me, we're going to love each other
Tout ça, faut m'donner
All this, you have to give me
Yeah, yeah, yeah, mm-mm, hmm
yes, yes, yes, mm-mm, hmm
Ouh, ouh, ouh, ouh, let's go
Ooh, ooh, ooh, ooh, let's go
Il est minuit là
It's midnight there
Cha, cha-ga-da, cha, cha-ga-da
Cha, cha-ga-da, cha, cha-ga-da
Cha-cha, cha-ga-da
Cha-cha, cha-ga-da
Comme ça, comme ça, comme ça, comme ça
Like this, like this, like this, like this
Hahaha, sheesh
Hahaha, sheesh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Franglish
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.