Below, I translated the lyrics of the song Tard Dans La Nuit... by Françoise Hardy from French to English.
Elle n'est pas celle qu'il faut blâmer
She's not the one to blame
Tant de rêves partent en fumée
So many dreams go up in smoke
Mieux vaut raser les murs
Better to raze the walls
Les rues ne sont pas sûres
The streets are not safe
Derrière les portes blindées
Behind the armored doors
Des chiens aboient sans pitié
Dogs bark mercilessly
Nul n'a pu dire
No one could say
D'où les coups sont partis
Where the shots came from
Tard dans la nuit
Late at night
Mieux vaut presser l'allure
Better to hurry up
Déjouer les forces obscures
Outwit the dark forces
Qui rôdent ici ou là
Who lurk here and there
Pour se jeter sur leur proie
To pounce on their prey
Nul n'aura su
No one will have known
Nul n'aura pu
No one could have
Empêcher la folie
Stop the madness
Tard dans la nuit
Late at night
Elle a peut-être pipé les dès
Maybe she stole them as soon as
Tant de signes non décodés
So many undecoded signs
(Les liens ne sont pas sûrs)
(Links are not secure)
Rien n'est encore élucidé
Nothing is yet elucidated
Tant de notes mal accordées
So many poorly tuned notes
Personne n'avoue
Nobody admits
Qui parmi vous
Who among you
A vu venir les coups?
Did you see the blows coming?
Les murs ne parlent pas
The walls don't speak
Mieux vaut hâter le pas
Better to hurry
Derrière les glaces teintées
Behind the tinted windows
Un tueur masqué va tirer
A masked killer is going to shoot
Les murs ne parlent pas
The walls don't speak
Tant de rêves partent en fumée
So many dreams go up in smoke
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.