Below, I translated the lyrics of the song Le Crabe by Françoise Hardy from French to English.
J'ai mis un crabe dans le bocal
I put a crab in the jar
Où mes deux poissons s'ennuyaient
Where my two fish were bored
J'ai mis un crabe dans le bocal
I put a crab in the jar
Où mes deux poissons s'ennuyaient
Where my two fish were bored
Entre des algues de bazar
Among some random seaweeds
Ils vivaient là tranquillement
They were living there peacefully
Mais les deux pinces de métal
But the two metal claws
Menacent leurs écailles à present
Now threaten their scales
J'ai planté deux grands citronniers
I planted two big lemon trees
Bien amers dans la maison
Quite bitter in the house
Et puis j'ai coupé leurs racines
And then I cut their roots
Ils poussent maintenant sans raison
Now they grow without reason
Mon aquarium et mon verger
My aquarium and my orchard
Sont l'exemple de ma douceur
Are the example of my gentleness
Pourque mon bonheur soit parfait
So that my happiness is perfect
J'ai mis un crabe dans ton cœur
I put a crab in your heart
Et de sa démarche bancale
And with its unsteady gait
Il modifie le cours du temps
It alters the course of time
Et toi je te vois revenir
And I see you coming back
Au bon gré de ses pincements
At the mercy of its pinches
Et si un jour je me lassais
And if one day I grew tired
Au point de m'ennuyer bien trop
To the point of being too bored
Je jetterais dans le vocal
I would throw in the jar
ton cœur qui est couvert d'écailles
Your heart covered in scales
J'ai mis un crabe dans le bocal
I put a crab in the jar
Où mes deux poissons s'ennuyaient
Where my two fish were bored
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.