Below, I translated the lyrics of the song Si No Fuera Por Ti by Francisco Cespedes from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quiero besarte hasta mañana y presentirte
I want to kiss you until tomorrow and present you
Que vas buscando en mi mirada una respuesta
that you are looking for an answer in my eyes
Que vas dejando con paciencia tu coraje
That you are patiently leaving your courage
Para decirme mis verdades si las piensas
To tell me my truths if you think them
Quiero besarte hasta mañana y seducirte
I want to kiss you until tomorrow and seduce you
Que la madera de tu árbol se haga leña
May the wood of your tree become firewood
Para que el alma con su fuego no se abrigue
So that the soul with her fire does not shelter
Para que el tiempo se derrita y ya no llueva
So that time melts and it no longer rains
Perdóname si con mis ojos intentabas
Forgive me if you tried with my eyes
Verificar si mis errores dejan huellas
Verify if my mistakes leave traces
Perdóname si con el tiempo yo no pude
Forgive me if with time I could not
Cambiar todo un invierno por la primavera
Trade a whole winter for spring
Si no fuera por ti
If it were not for you
No tendría el valor
would not have the value
De abrazar mis errores
to embrace my mistakes
Y sacarlos al sol
and take them out into the sun
Si no fuera por ti
If it were not for you
No había vuelto a la vida
hadn't come back to life
Son tus ganas las mías
Your desire is mine
Si no fuera por ti
If it were not for you
Si no fuera por ti
If it were not for you
No podría encontrar
I couldn't find
Una frase de anhelo
a phrase of longing
Que me hiciera llorar
that made me cry
Si no fuera por ti
If it were not for you
No habría vuelto de día
I would not have returned by day
Son tus ganas las mías
Your desire is mine
Si no fuera por ti
If it were not for you
Aquí me entrego esta mañana y te presiento
Here I give myself this morning and I present you
Cuando acorrucas tu sabor aquí en mi boca
When you snuggle your taste here in my mouth
Para quedarme de palabras mientras muero
To stay speechless while I die
En cada frase los silencios siempre sobran
In each sentence the silences are always superfluous
Perdóname si con mis ojos intentabas
Forgive me if you tried with my eyes
Verificar si mis errores dejan huellas
Verify if my mistakes leave traces
Perdóname si con el tiempo yo no pude,
Forgive me if with time I could not
Cambiar todo un invierno por la primavera
Trade a whole winter for spring
Si no fuera por ti
If it were not for you
No tendría el valor
would not have the value
De abrazar mis errores
to embrace my mistakes
Y sacarlos al sol
and take them out into the sun
Si no fuera por ti
If it were not for you
No había vuelto a la vida
hadn't come back to life
Son tus ganas las mías
Your desire is mine
Si no fuera por ti
If it were not for you
Si no fuera por ti
If it were not for you
No podría encontrar
I couldn't find
Una frase de anhelo
a phrase of longing
Que me hiciera llorar
that made me cry
Si no fuera por ti
If it were not for you
No habría vuelto de día
I would not have returned by day
Son tus ganas las mías
Your desire is mine
Si no fuera por ti
If it were not for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group