Below, I translated the lyrics of the song Heroes Get Remembered, Legends Never Die by Four Year Strong from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
something tells me I'm never gone live this one down
algo me dice que nunca voy a vivir esto
But I'll try, but I'm gonna need a quick hand
Pero lo intentaré, pero necesitaré una mano rápida
A sharp eye, a smooth talker
Un ojo agudo, un conversador suave
Just to play this one out to the very end
Sólo para jugar esto hasta el final
And this is where you come in
Y aquí es donde entras tú
I know that I could count on you to walk me through
Sé que puedo contar contigo para guiarme
And I'm making sure that anyone who's anyone
Y me aseguro de que cualquiera que sea alguien
Can be the someone that they've always wanted to
Puede ser la persona que siempre quisieron
If I couldn't get away with anything then how in the hell did I get here?
Si no podía salirme con la mía, ¿cómo diablos llegué aquí?
Say something, say anything
Di algo, di cualquier cosa
You were never the one to have something to say
Nunca fuiste tú quien tenía algo que decir
Say something, say something, say anything
Di algo, di algo, di cualquier cosa
I've seen the best and worst of you but we're sticking through
He visto lo mejor y lo peor de ti pero nos mantenemos firmes
Because without all of the ups and downs
Porque sin todos los altibajos
We've been through, you know that it's true
Hemos pasado por eso, sabes que es verdad
That I could get really sick and tired of you
Que podría enfermarme y cansarme mucho de ti
something tells me I'm never gonna live this one down
algo me dice que nunca voy a superar esto
But I'm down and out
Pero estoy deprimido y afuera
'Cause if the tensions light as a feather then I'd be bored stiff
Porque si las tensiones son ligeras como una pluma, entonces me aburriría muchísimo
We gotta mix things up a bit to keep up my interest
Tenemos que mezclar un poco las cosas para mantener mi interés
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sorry about the mess but when we team up, team up
Perdón por el desorden pero cuando hacemos equipo, hacemos equipo
We always seem to bring this place to the ground
Siempre parecemos llevar este lugar al suelo
And this is where you come in
Y aquí es donde entras tú
I know that I could count on you to walk me through
Sé que puedo contar contigo para guiarme
And I'm making sure that everyone who's anyone
Y me aseguro de que todos los que sean alguien
Can be the someone that they've always wanted to
Puede ser la persona que siempre quisieron
I've seen the best and worst of you but we're sticking through
He visto lo mejor y lo peor de ti pero nos mantenemos firmes
Because without all of the ups and downs
Porque sin todos los altibajos
We've been through, you know that it's true
Hemos pasado por eso, sabes que es verdad
That I could get really sick and tired of you
Que podría enfermarme y cansarme mucho de ti
I've seen the best and worst of you but we're sticking through
He visto lo mejor y lo peor de ti pero nos mantenemos firmes
Because without all of the ups and downs
Porque sin todos los altibajos
We've been through, you know that it's true
Hemos pasado por eso, sabes que es verdad
That I could get really sick and tired of you
Que podría enfermarme y cansarme mucho de ti
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sad enough to say that alone I could barely light a match
Lo suficientemente triste como para decir que solo apenas podía encender una cerilla
But together we can burn this place down
Pero juntos podemos quemar este lugar
Sorry about the mess but when we team up, team up
Perdón por el desorden pero cuando hacemos equipo, hacemos equipo
We always seem to bring this place to the ground
Siempre parecemos llevar este lugar al suelo
I've seen the best and worst of you but we're sticking through
He visto lo mejor y lo peor de ti pero nos mantenemos firmes
Because without all of the ups and downs
Porque sin todos los altibajos
We've been through, you know that it's true
Hemos pasado por eso, sabes que es verdad
That I could get really sick and tired of you
Que podría enfermarme y cansarme mucho de ti
I've seen the best and worst of you but we're sticking through
He visto lo mejor y lo peor de ti pero nos mantenemos firmes
Because without all of the ups and downs
Porque sin todos los altibajos
We've been through, you know that it's true
Hemos pasado por eso, sabes que es verdad
That I could get really sick and tired of you
Que podría enfermarme y cansarme mucho de ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind