Below, I translated the lyrics of the song SI EL MUNDO SE ACABARA by FMK from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Otra ve' escribiéndote
writing to you again
'LAMBA' is the vibe
'LAMBA' is the vibe
Fácil fue borrar todas las conversacione'
It was easy to delete all the conversations
Quisiera hacer lo mismo con nuestros recuerdos
I would like to do the same with our memories
Veo tu cara en casi todas las canciones
I see your face in almost every song
Desde que no estás, la luna es todo lo que tengo
Since you're gone, the moon is all I have
Ahora mi barco ya no toca tierra firme
Now my ship no longer touches dry land
Me he despedido aunque no quería irme
I said goodbye even though I didn't want to leave
Si el mundo se acabara y no fuera entre tus brazos
If the world ended and I wasn't in your arms
No tendría sentido haberte amado tanto
It wouldn't make sense to have loved you so much
Si el mundo se acabara y yo no estoy a tu lado
If the world ended and I'm not by your side
No tendría sentido to' lo que por ti hago
It wouldn't make sense to everything I do for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Es todo lo que hago
It's all I do
Pero hoy me siento relajado
But today I feel relaxed
Al recordarme en tus ojos que me han mirado
By remembering me in your eyes that have looked at me
Adormecido, tan loco, sentado
Drowsy, so crazy, sitting
¿Por qué sentirme arriba si me tienes a un costado?
Why feel on top if you have me on your side?
En soledad escuché mi propia voz
In solitude I heard my own voice
Y me dijo que no debo estar con vos
And he told me that I shouldn't be with you
No soy creyente pero te llamé con Dios
I am not a believer but I called you with God
Y no tuve respuesta de ninguno de los dos
And I didn't get a response from either of them
A veces sí, a veces no
Sometimes yes, sometimes no
A veces siento que ya pasó
Sometimes I feel like it's already over
Y el mundo para cuando imagino tu cara
And the world stops when I imagine your face
Se siente como una daga al corazón
It feels like a dagger to the heart
Ahora mi barco ya no toca tierra firme
Now my ship no longer touches dry land
Me he despedido aunque no quería irme
I said goodbye even though I didn't want to leave
Si el mundo se acabara y no fuera entre tus brazos
If the world ended and I wasn't in your arms
No tendría sentido haberte amado tanto
It wouldn't make sense to have loved you so much
Si el mundo se acabara y yo no estoy a tu lado
If the world ended and I'm not by your side
No tendría sentido to' lo que por ti hago
It wouldn't make sense to everything I do for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Es todo lo que hago
It's all I do
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Por ti, por ti, por ti
For you, for you, for you
Si la forma en que te miro, tus ojos no la ven
If the way I look at you, your eyes don't see it
Quizás deba conformarme con lo que fuimos ayer
Maybe I should settle for what we were yesterday
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind