Below, I translated the lyrics of the song Léa by Floran from French to English.
Ecoute moi ma belle
Listen to me, beautiful
Cette nuit j'ai fait un mauvais rêve
Last night I had a bad dream
Où tout s'effondre et où tu n'étais plus la mienne
Where everything collapsed and you weren't mine anymore
J'voulais faire de toi la reine
I wanted to make you the queen
Je n'ai su que te faire de la peine
I only ended up hurting you
J'ai fait les mauvais choix et j'le sais par dizaine
I made the wrong choices, dozens of them, I know
Je veux que tu me pardonnes
I want you to forgive me
Je serai un nouvel homme
I'll be a new man
Car j'ai compris toutes mes erreurs
'Cause I've understood all my mistakes
Je veux qu'on vive comme avant
I want us to live like before
Passer des soirées hors du temps
Spend nights outside of time
Entre mes bras tant qu'j'suis vivant
In my arms as long as I'm alive
Léa j'ai pleuré quand tu m'as dit qu'tu t'en allais
Léa, I cried when you said you were leaving
Léa sur ma peau, ton nom à jamais
Léa, on my skin, your name forever
Léa moi je crève depuis qu'tu m'as abandonné
Léa, I'm dying since you left me
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa j'ai pleuré quand tu m'as dit qu'tu t'en allais
Léa, I cried when you said you were leaving
Léa sur ma peau, ton nom à jamais
Léa, on my skin, your name forever
Léa moi je crève depuis qu'tu m'as abandonné
Léa, I'm dying since you left me
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
N'abandonne pas ma belle
Don't leave, beautiful
Nos souvenirs toujours dans mes rêves
Our memories still in my dreams
De toute ce qu'on a vécu, dis-moi c'qu'il en reste
From all we lived, tell me what's left
On se brûle les ailes
We burn our wings
On passe de l'amour à la haine
We go from love to hate
Est-ce qu'un jour je retrouverai le cœur à la fête
Will I ever feel like partying again
Je veux que tu me pardonnes
I want you to forgive me
Je serai un nouvel homme
I'll be a new man
Car j'ai compris toutes mes erreurs
'Cause I've understood all my mistakes
Je veux qu'on vive comme avant
I want us to live like before
Passer des soirées hors du temps
Spend nights outside of time
Entre mes bras tant qu'j'suis vivant
In my arms as long as I'm alive
Léa j'ai pleuré quand tu m'as dit qu'tu t'en allais
Léa, I cried when you said you were leaving
Léa sur ma peau, ton nom à jamais
Léa, on my skin, your name forever
Léa moi je crève depuis qu'tu m'as abandonné
Léa, I'm dying since you left me
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa j'ai pleuré quand tu m'as dit qu'tu t'en allais
Léa, I cried when you said you were leaving
Léa sur ma peau, ton nom à jamais
Léa, on my skin, your name forever
Léa moi je crève depuis qu'tu m'as abandonné
Léa, I'm dying since you left me
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa j'ai pleuré quand tu m'as dit qu'tu t'en allais
Léa, I cried when you said you were leaving
Léa sur ma peau, ton nom à jamais
Léa, on my skin, your name forever
Léa moi je crève depuis qu'tu m'as abandonné
Léa, I'm dying since you left me
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Léa, Léa, Léa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind