Below, I translated the lyrics of the song Viva La Vita by Fiorella Mannoia from Italian to English.
Ci fanno compagnia certe lettera d'amore
Certain love letters keep us company
Parole che restano con noi
Words that stay with us
E non andiamo via
And don't go away
Ma nascondiamo del dolore
But we hide some pain
Che scivola, lo sentiremo poi
That slips, we'll feel it later
Abbiamo troppa fantasia, e se diciamo una bugia
We have too much imagination, and if we tell a lie
È una mancata verità che prima o poi succederà
It's a missed truth that will happen sooner or later
Cambia il vento ma noi no
The wind changes but we don't
E se ci trasformiamo un po'
And if we change a bit
È per la voglia di piacere a chi c'è già o potrà arrivare
It's to please those who are already here or may come
A stare con noi
To be with us
Siamo così
We are like this
È difficile spiegare
It's hard to explain
Certe giornate amare, lascia stare
Certain bitter days, let it go
Tanto ci potrai trovare qui
You can always find us here
Con le nostre notti bianche
With our sleepless nights
Ma non saremo stanche neanche quando
But we won't be tired even when
Ti diremo ancora un altro 'sì'
We say yes again
In fretta vanno via della giornate senza fine
Days without end quickly pass by
Silenzi, che familiarità
Silences, how familiar
E lasciano una scia le frasi da bambine
And childish phrases leave a trail
Che tornano, ma chi le ascolterà
That come back, but who will listen to them
E dalle macchine per noi
And from the cars for us
I complimenti del playboy
The compliments of the playboy
Ma non li sentiamo più
But we don't hear them anymore
Se c'è chi non ce li fa più
If there are those who don't make them anymore
Cambia il vento ma noi no
The wind changes but we don't
E se ci confondiamo un po'
And if we get confused a bit
È per la voglia di capire chi non riesce più a parlare
It's to understand those who can't speak anymore
Ancora con noi
Still with us
Siamo così, dolcemente complicate
We are like this, sweetly complicated
Sempre più emozionate, delicate
More and more emotional, delicate
Ma potrai trovarci ancora qui
But you can still find us here
Nelle sere tempestose
In stormy evenings
Portaci delle rose
Bring us some roses
E ti diremo ancora un altro 'sì'
And we'll say yes again
È difficile spiegare
It's hard to explain
Certe giornate amare, lascia stare
Certain bitter days, let it go
Tanto ci potrai trovare qui
You can always find us here
Con le nostre notti bianche
With our sleepless nights
Ma non saremo stanche
But we won't be tired
Neanche quando ti diremo ancora un altro 'sì'
Even when we say yes again