Below, I translated the lyrics of the song Il Fiume E La Nebbia by Fiorella Mannoia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Qui non è successo niente
Nothing happened here
E non credo cambierà
And I don't think it will change
E non è colpa della gente
And it's not the people's fault
È il cielo grigio che c'è qua
It's the gray sky here
È questa nebbia che confonde
It is this fog that confuses
E che ci inghiotte sempre un po'
And that always swallows us up a little
E con amore ci nasconde
And he hides us with love
In una parola è il Po
In a word it is the Po
E' per colpa di quel fiume se io sono ancora qui
It's because of that river that I'm still here
Perché un giorno c'era un ponte che univa gli argini
Because one day there was a bridge that joined the banks
Mentre adesso questo fiume in fondo è tutto ciò che ho
While now this river at the bottom is all I have
E tra diecimila anno è sempre qui che aspetterò
And in ten thousand years I will always be waiting here
Perché in fondo il mare ha un lato
Because after all, the sea has one side
Un solo lungo lato blu
Only one long blue side
E anche lo sguardo più allenato
And also the more trained look
Non può vederne mai di più
He can never see more
Mentre chi vive accanto a un fiume
While those who live next to a river
Anche se è grande come qui
Even if it's as big as here
Vede benissimo il confine
He sees the border very well
E non può credere ai miracoli
And he can't believe in miracles
E' per colpa di quel fiume se io sono ancora qua
It's because of that river that I'm still here
Perché un giorno su quel ponte mi fermai a metà
Because one day on that bridge I stopped halfway
E quest'aria che mi opprime in fondo è tutto ciò che ho
And this air that oppresses me is basically all I have
Fino a quando l'altro lato dei miei sogni perderò
Until I lose the other side of my dreams
Qui non è successo niente
Nothing happened here
E non credo cambierà
And I don't think it will change
Come quest'acqua tra le sponde
Like this water between the banks
Non si ferma, ma in realtà
It doesn't stop, but actually
Non ha mai cambiato il senso
It never changed the meaning
E del resto come può
And for that matter how can it
A quel mare io ci penso
I think about that sea
Ma mi fa paura, un po'
But it scares me, a little
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind