Below, I translated the lyrics of the song Eccomi Qui by Fiorella Mannoia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
È un giorno che soffia e spegne le luci
It's a day that blows and turns off the lights
Un giorno che avanza ma che non passa
A day that advances but does not pass
Un giorno amaro per chi non ha vissuto
A bitter day for those who have not lived
E dolce per dirsi che ancora ci si ama
It's sweet to say that you still love each other
È un giorno che grida e mette paura
It's a day that screams and scares
E che ci fa chiedere dove corriamo
And that makes us wonder where we are running
È un giorno che abbraccia tutti i confini
It is a day that spans all boundaries
Tra quello che si ama e quello che vogliamo
Between what we love and what we want
È un giorno che vince sopra ogni cosa
It's a day that conquers everything
Per chi trova il coraggio di chiedere scusa
For those who find the courage to apologize
Ed amare perché è il solo senso che c'è
And love because it's the only meaning there is
Se ci pensi
If you think about it
È così, è così
That's how it is, that's how it is
Se la vita è un attimo, eccomi qui
If life is a moment, here I am
È così, è così
That's how it is, that's how it is
L'amore è un brivido ed è tutto qui
Love is a thrill and that's all it is
È così, è così
That's how it is, that's how it is
Per quanto fragili
However fragile
Vedi, noi siamo qui
You see, we are here
È un giorno che vive in ogni persona
It is a day that lives in every person
Cambiando per sempre quel che sogniamo
Changing forever what we dream
È un giorno che salva e perdona gli errori
It is a day that saves and forgives mistakes
Ché questo è il momento e non conta più ieri
Because this is the moment and yesterday no longer matters
È un giorno che ascolta e che saprà raccontare
It's a day that listens and will be able to tell
Quello che hai dentro e non hai saputo dire
What you have inside and haven't been able to say
È un giorno qualunque, che resta per sempre
It's an ordinary day, which remains forever
E sospende una lacrima che fa ancora sperare
And he suspends a tear that still gives us hope
È un giorno in cui cerchi ma non sai che cosa
It's a day when you search but you don't know what
Qualcosa che hai perso e chissà in quale vita
Something you lost and who knows in what life
Ed amare perché è il solo senso che c'è
And love because it's the only meaning there is
Se ci pensi
If you think about it
È così, è così
That's how it is, that's how it is
Se la vita è un attimo, eccomi qui
If life is a moment, here I am
È così, è così
That's how it is, that's how it is
L'amore è un brivido ed è tutto qui
Love is a thrill and that's all it is
È così, è così
That's how it is, that's how it is
Se la vita è un attimo, eccomi qui
If life is a moment, here I am
È così, è così
That's how it is, that's how it is
L'amore è un brivido ed è tutto qui
Love is a thrill and that's all it is
È così, è così
That's how it is, that's how it is
Per quanto fragili
However fragile
Vedi, noi siamo qui
You see, we are here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind