Below, I translated the lyrics of the song Che Sia Benedetta by Fiorella Mannoia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho sbagliato tante volte nella vita
I have made mistakes many times in life
Chissà quante volte ancora sbaglierò
Who knows how many more times I will be wrong
In questa piccola parentesi infinita
In this little infinite parenthesis
Quante volte ho chiesto scusa e quante no
How many times have I apologized and how many times have I not
È una corsa che decide la sua meta
It is a race that decides its destination
Quanti ricordi che si lasciano per strada
How many memories are left along the way
Quante volte ho rovesciato la clessidra
How many times have I knocked over the hourglass
Questo tempo non è sabbia ma è la vita che passa, che passa
This time is not sand but it is life that passes, that passes
Che sia benedetta
May she be blessed
Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta
As absurd and complex as it seems to us, life is perfect
Per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi ti aspetta
As inconsistent and stubborn as you seem, if you fall it waits for you
E siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta
And we are the ones who should learn to hold on to it
Tenersela stretta
Hold on to it
Siamo eterno, siamo passi, siamo storie
We are eternal, we are steps, we are stories
Siamo figli della nostra verità
We are children of our truth
E se è vero che c'è un Dio e non ci abbandona
And if it is true that there is a God and he does not abandon us
Che sia fatta adesso la sua volontà
May his will be done now
In questo traffico di sguardi senza meta
In this traffic of aimless glances
In quei sorrisi spenti per la strada
In those dull smiles on the street
Quante volte condanniamo questa vita
How many times do we condemn this life
Illudendoci d'averla già capita
Illusioning ourselves that we have already understood it
Non basta, non basta
It's not enough, it's not enough
Che sia benedetta
May she be blessed
Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta
As absurd and complex as it seems to us, life is perfect
Per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi ti aspetta
As inconsistent and stubborn as you seem, if you fall it waits for you
E siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta
And we are the ones who should learn to hold on to it
A tenersela stretta
To hold on to it
A chi trova se stesso nel proprio coraggio
To those who find themselves in their courage
A chi nasce ogni giorno e comincia il suo viaggio
To those who are born every day and begin their journey
A chi lotta da sempre e sopporta il dolore
To those who have always struggled and endured the pain
Qui nessuno è diverso, nessuno è migliore
Here no one is different, no one is better
A chi ha perso tutto e riparte da zero perché niente finisce quando vivi davvero
To those who have lost everything and start from scratch because nothing ends when you really live
A chi resta da solo abbracciato al silenzio
To those who remain alone embraced in silence
A chi dona l'amore che ha dentro
To those who give the love he has inside
Che sia benedetta
May she be blessed
Per quanto assurda e complessa ci sembri, la vita è perfetta
As absurd and complex as it seems to us, life is perfect
Per quanto sembri incoerente e testarda, se cadi ti aspetta
As inconsistent and stubborn as you seem, if you fall it waits for you
E siamo noi che dovremmo imparare a tenercela stretta
And we are the ones who should learn to hold on to it
A tenersela stretta
To hold on to it
Che sia benedetta
May she be blessed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind