Below, I translated the lyrics of the song Domani by Finley from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quante volte, ancora troppe volte
How many times, still too many times
Ti dovrai svegliare e leggere i saluti
You will have to wake up and read the greetings
Che ti scrivo prima di partire?
What do I write to you before leaving?
Quanti quei momenti in cui hai bisogno della mia presenza
How many those moments you need my presence
E cerchi dalla tua finestra la mia auto in lontananza?
And do you look for my car from your window in the distance?
Ma stasera non c'è sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
But there is no know that I turn every thought to you tonight
Domani ripartirò ricorda di non dimenticare mille
Tomorrow I will leave remember not to forget a thousand
O più chilometri non potranno scioglierci
Or more kilometers will not be able to melt us
Domani ripartirò inutile dire che fa male
Tomorrow I will leave any useless to say that it hurts
Ma rende incantevole ogni istante che passo con te
But it makes every moment enchanting that I pass with you
Forse a volte avrai dipinto tele senza alcun colore
Maybe sometimes you will have painted canvases without any color
Spazi bianchi dove raccontare questo tuo dolore
White spaces where to tell this pain of yours
Forse è dalle lacrime che nasce l'opera migliore
Maybe it is from the tears that the best work is born
Forse quei dipinti tu non me li vorrai mai mostrare
Maybe you never want to show me those paintings
Ma non chiedo il perché sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
But I don't ask why know that I turn every thought to you
So solo che un luogo non c'è
I only know that there is not a place
Dove tu sia assente sei costantemente viva in me
Where you are absent you are constantly alive in me
Domani ripartirò ricorda di non dimenticare mille
Tomorrow I will leave remember not to forget a thousand
O più chilometri non potranno scioglierci
Or more kilometers will not be able to melt us
Domani ripartirò inutile dire che fa male
Tomorrow I will leave any useless to say that it hurts
Ma rende incantevole ogni istante che passo con te
But it makes every moment enchanting that I pass with you
Sognami che io farò lo stesso e ci potremmo rincontrare
Dream me that I will do the same and we could meet again
In un mondo di cui nessun altro sa le coordinate
In a world of which no one else knows the coordinates
Ti darò la chiave lì ti aspetterò
I'll give you the key there I will wait for you
Lì ti cercherò li ti aspetterò
There I will look for you I will wait for you
Domani ripartirò ricorda di non dimenticare mille
Tomorrow I will leave remember not to forget a thousand
O più chilometri non potranno scioglierci
Or more kilometers will not be able to melt us
Domani ripartirò inutile dire che fa male
Tomorrow I will leave any useless to say that it hurts
Ma rendeincantevole ogni istante che passo con te
But I make every moment that I pass with you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind