Below, I translated the lyrics of the song Moderation Metfest by Feuerschwanz from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
So Hodi, Hodi, komm lass uns nochmal an die Taverne gehen
So Hodi, Hodi, let's go to the tavern again
Komm wie in alten Zeiten
Come like old times
Und weißt du, hier haben wir doch wirklich schon mit allen gefeiert
And you know, we've really celebrated with everyone here
ein schicksalsträchtiger prächtiger Burghof
a fateful, magnificent castle courtyard
Die Taverne hier, Hauptmann du hattest schon viele beschissene Ideen im Leben, aber
The tavern here, Captain, you've had a lot of shitty ideas in your life, but
Diese Taverne hier hin zu stellen, war wirklich dein echtes Meisterstück
Putting this tavern here was really your real masterpiece
Was haben wir hier schon alles gesoffen, genau und es wäre wirklich schön
How much have we drunk here, exactly, and it would be really nice
Wenn, wenn, wenn alle da wären, wäre schön
If, if, if everyone were there, it would be nice
Aber sind nicht alle da, deswegen, ich nehm' mal unsern magisches, unser magisches Buch
But not everyone is there, so I'll take our magical, our magical book
Und ich ruf', ich rufe einen an, einen meiner Lieblings Saufkumpanen
And I'm calling, I'm calling one, one of my favorite drinking buddies
Ich ruf' ihn jetzt einfach mal an, den Malte von Fersengold, warte mal
I'll just call him now, Malte von Fersengold, wait a minute
Ich eröffne hier eine kleine Videokonferenz, so, zack, zack, es klingelt schon
I'm opening a little video conference here, so, bang, bang, the bell is already ringing
hey Malte grüss dich, wie geht's dir'
hey Malte, hello, how are you?
„Hey, hey Feuerschwänze, na geht's euch gut'
"Hey, hey Firetails, you're okay."
„Ach Mensch du hast ein Gedicht-band geschrieben, toll'
"Oh man, you wrote a book of poems, great"
„So sieht's aus, lass uns Party machen'
"That's it, let's party"
„Auch, warte mal, warte mal, warte mal kurz'
"Also, wait a minute, wait a minute, wait a minute"
der Thomas von Schandma ruft an
Thomas of Schandma calls
Leute habt ihr schon ohne mich angefangen'
Guys, you've already started without me'
„Thomas grüss dich, du auch hier, hier von Hanberg'
"Thomas greets you, you too here, here from Hanberg"
wir haben schon ohne dich angefangen'
we have already started without you'
„Ehm, ich dachte wir sind heute dran? Ne, ne du ihr seid erst morgen dran'
“Um, I thought it was our turn today? No, no, it's your turn until tomorrow'
„Ihr seid morgen dran, Corona Tanz ist erst morgen, heute ist 11Uhr lieber Thomas'
"It's your turn tomorrow, the Corona dance isn't until tomorrow, today it's 11 a.m. dear Thomas."
„Aber hast du bock 'n Lied mit uns zu singen?
“But would you like to sing a song with us?
„Logisch, dann Jungs seid ihr bereit für ein Metfest'
"Of course, then boys you're ready for a meadfest."
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind