Le Chat Souris Lyrics in English Feu! Chatterton

Below, I translated the lyrics of the song Le Chat Souris by Feu! Chatterton from French to English.
Un chat nonchalamment s'en va
A cat nonchalantly walks away
Son nom, le chat souris
His name, the mouse cat
Ce chat s'avachissait souvent chez moi
This cat often sprawled out at my place
Autrement dit chez lui
In other words, at his place
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Depuis qu'il est parti
Since he left
C'est doux, le pelage d'un chat
The fur of a cat is soft
On m'avait averti
I had been warned
Nom, nom d'un chien je crie parfois
Name, dog's name I sometimes scream
Ou bien celui de dieu
Or that of God
Entends, fermant les miens
Listen, closing mine
Je les revoit, ses yeux
I see them again, his eyes
On dit je crois, c'est dans la gorge qu'on l'a, le chat
They say, I believe, it's in the throat that we have it, the cat
Le mien, du moins s'il m'appartint, me reste sur l'estomac
Mine, at least if it belonged to me, remains on my stomach
On dit je crois, c'est dans la gorge qu'on l'a, le chat
They say, I believe, it's in the throat that we have it, the cat
Le mien, du moins s'il m'appartint, me reste sur l'estomac
Mine, at least if it belonged to me, remains on my stomach
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
Souris
mouse
Il n'était pas toujours tendre
He was not always gentle
Félin indépendant
Independent feline
Une vie rare, on a mené, nous deux
A rare life, we led, the two of us
Dans le bonheur, il a nagé mieux que dans l'eau
In happiness, he swam better than in water
Ça oui, on lui vit rarement la queue
Yes, we rarely see his tail
Mais comment donc savoir s'il fut heureux, vraiment?
But how can we know if he was truly happy?
Oui, comment donc savoir s'il fut heureux, vraiment?
Yes, how can we truly know if he was happy?
Le chat est un félin qui jamais n'a souri
The cat is a feline that has never smiled
On dit je crois, c'est dans la gorge qu'on l'a, le chat
They say, I believe, it's in the throat that we have it, the cat
Le mien, du moins s'il m'appartint, me reste sur l'estomac
Mine, at least if it belonged to me, remains on my stomach
On dit je crois, c'est dans la gorge qu'on l'a, le chat
They say, I believe, it's in the throat that we have it, the cat
Le mien, du moins s'il m'appartint, me reste sur l'estomac
Mine, at least if it belonged to me, remains on my stomach
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
Outro
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat?
Where is the cat?
La douleur est dans l'estomac
The pain is in the stomach
Où est le chat, c'est tout
Where is the cat, that’s all
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Feu! Chatterton
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.