Laissons Filer Lyrics in English Feu! Chatterton

Below, I translated the lyrics of the song Laissons Filer by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dis, quelle heure est-il?
Say, what time is it?
Le jour me fend, pourtant je sens
The day splits me, yet I feel
Qu'il est en bout de course
That he is at the end of his race
Dis, quelle heure est-il?
Say, what time is it?
Le jour me fend mais doucement
The day splits me but gently
Que trouveras-tu dans le jeu rebattu
What will you find in the hackneyed game
Des cartes du matin?
Morning cards?
Un fou, une dame, un chien ou rien
A madman, a lady, a dog or nothing
D'autre qu'un destin
Other than a destiny
Le sens des choses se dérobe
The meaning of things is slipping away
Comme l'eau dans la main
Like water in your hand
Laissons donc, laissons filer
So let's let go, let's go
Des yeux la raide loi souveraine
From the eyes the stiff sovereign law
Ni sable dans le vent
Nor sand in the wind
Laissons couler
Let it flow
Le sens des choses nous échappe
The meaning of things escapes us
Comme l'eau dans la main
Like water in your hand
Laissons venir
Let it come
Retrouvons la nature des choses
Let's find the nature of things
Qu'on appelait par leur nom secret parfois
That we called by their secret name sometimes
Souviens-toi des métamorphoses
Remember the metamorphoses
Qu'on vivait autrefois
That we once lived
Laisse, laisse-toi porter
Let go, let yourself be carried
Fais comme le sable et le vent
Do like the sand and the wind
Retrouve la vérité nue
Find the naked truth
Et tous les éléments
And all the elements
Laisse, laisse-toi porter
Let go, let yourself be carried
Sois comme le sable et le vent
Be like the sand and the wind
Retrouve la vérité nue
Find the naked truth
Et tous les éléments
And all the elements
Laisse couler
Let it flow
Laisse filer
Let it go
Laisse couler
Let it flow
Laisse couler
Let it flow
L'eau fugitive
Fugitive water
Alors je m'abandonne aux signes
So I surrender to the signs
Insensés de la ville
City Fools
De la ville sinueuse
Of the winding city
Je deviens loup des métamorphoses
I become a wolf of metamorphoses
Le sable et la rose
Sand and rose
Tout pantelant
All panting
Mais j'suis pas fou pour un sou
But I'm not crazy for a penny
Non, j'suis pas fou pour un sou
No, I'm not crazy for a penny
J't'emmène danser
I'll take you dancing
Sur la ligne de l'horizon
On the horizon line
Ouais, j't'emmène valser
Yeah, I'll take you waltzing
Sur la ligne de l'horizon
On the horizon line
Puis j't'envoie promener
Then I send you for a walk
Y a rien à faire à Paris
There is nothing to do in Paris
Mais j'suis pas fou pour un sou
But I'm not crazy for a penny
Non, j'suis pas saoul pour un fou
No, I'm not crazy drunk
J'rends juste à l'espèce
I just give back to the species
La monnaie de sa pièce
The change of his coin
J'me promène, j'te l'promets
I walk around, I promise you
J'me balade en palabres
I wander around talking
En mots d'homo sapiens malade
In words of sick homo sapiens
J'me promène, j'te l'promets
I walk around, I promise you
J'fais pas l'aumône
I don't give alms
J'rends juste à l'espèce
I just give back to the species
La monnaie de sa pièce
The change of his coin
Laisse, laisse-toi porter
Let go, let yourself be carried
Fais comme le sable et le vent
Do like the sand and the wind
Retrouve la vérité nue
Find the naked truth
Et tous les éléments
And all the elements
Laisse, laisse-toi porter
Let go, let yourself be carried
Sois comme le sable et le vent
Be like the sand and the wind
Retrouve la vérité nue
Find the naked truth
Et tous les éléments
And all the elements
Comme le bâton de l'ordre
Like the staff of order
Se plaît à danser maintenant
Enjoy dancing now
Regarde tendrement se tordre
Look tenderly at writhing
La raide loi des éléments
The stiff law of the elements
Laisse couler
Let it flow
Laisse filer
Let it go
Laisse couler
Let it flow
Laisse couler
Let it flow
L'eau fugitive
Fugitive water
L'eau fugitive
Fugitive water
Ce soir, nous quitterons la ville
Tonight we'll leave town
Il y a cette engeance à nos trousses
There is this spawn after us
Est-ce un millier d'or
Is it a thousand gold
Un souvenir d'enfant
A childhood memory
Ou l'écho de nos pas?
Or the echo of our footsteps?
Qu'on ne reconnaît pas
That we don't recognize
Qu'on ne reconnaît pas?
That we don't recognize?
La la la, l'espèce qui va danser
La la la, the species that will dance
Trouver un coup
Find a shot
Laissons s'échapper l'eau du sang
Let the water from the blood escape
N'est-il pas follement agréable, l'affleurement?
Isn't the outcropping incredibly pleasant?
La la la, l'espèce qui va danser
La la la, the species that will dance
Espiègle, trouver printemps
Mischievous, find spring
La la la, l'espèce qui va danser
La la la, the species that will dance
L'espèce qui va danser
The species that will dance
S'trouver printemps
Find yourself spring
La la la, l'espèce qui va danser
La la la, the species that will dance
L'espèce qui va danser
The species that will dance
La la la, l'espèce qui va danser
La la la, the species that will dance
L'espèce
The species
La la la, la la la
La la la, la la la
L'espèce qui va danser, l'espèce qui va danser
The species that will dance, the species that will dance
La la la, la la la
La la la, la la la
L'espèce qui va danser, c'est pour un printemps
The species that will dance is for a spring
La la la, la la la
La la la, la la la
L'espèce qui va danser, l'espèce qui va danser
The species that will dance, the species that will dance
L'espèce qui va danser
The species that will dance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Feu! Chatterton
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.