Écran Total Lyrics in English Feu! Chatterton

Below, I translated the lyrics of the song Écran Total by Feu! Chatterton from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Derrière leur écran
Behind their screen
Leur écran total
Their total screen
Les gens se régalent
People are enjoying themselves
La ville est à cran
The city is on edge
D'arrêt visage pâle
Stop pale face
C'est le carnaval
It's carnival
Mais où sont les enfants?
But where are the children?
Et les clairières d'opale dorénavant?
What about the opal glades from now on?
Que le cœur me fend!
How my heart breaks!
Je me souviens mal du monde d'avant
I don't remember the world before
Très mal
Very bad
J'étais où et quand pour le grand final
I was where and when for the grand finale
Le feu de Bengale
The Bengal fire
Derrière mon écran sans doute
Behind my screen no doubt
Mon écran total
My total screen
À perdre les pédales
To lose control
Je n'avais pas mes lunettes spéciales
I didn't have my special glasses
J'étais où et quand
I was where and when
Derrière mon écran
Behind my screen
Et je disais mal
And I said it wrong
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, mon amour, toi
My love, my love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Le grand président
The great president
Sanglots de reptile
Reptile sobs
S'adresse aux sans-dents, ouais
For the toothless, yeah
Bien à l'abri dans son palais d'argile
Well sheltered in his clay palace
Avec tous ses descendants, normal
With all its descendants, normal
Mais il pleut sur la ville
But it's raining in the city
Et on le sait, l'argile mollit, et oui!
And we know that clay softens, and yes!
Alors tous les civils, vous, sanglots de reptiles aux gémonies
So all the civilians, you, sobbing reptiles with groans
C'est génial! On le lynche sur la place publique
It's great! They lynched him in the public square
On piétine le pacte civique
We trample the civic pact
Tu fais moins le malin, sanglot de reptile
You're less smart, reptile sob
Maintenant que t'es plus derrière ton écran
Now that you're no longer behind your screen
T'as vraiment pas l'air si grand
You really don't look that big
Essaie pas de t'enfuir avec tes talonnettes à 4000 boules
Don't try to run away with your 4000 ball heels
Qui servent plus à rien maintenant
Which are no longer useful now
Nous aussi on peut en faire des euros sur ton dos
We too can make euros off your back
On te jette des pièces comme sur les crocos du vivarium
They throw coins at you like the crocs in the vivarium
Tu fais moins le mariole
You act less mariole
Tout ça pour quoi?
All this for what?
Parce qu'on n'avait pas mis tes putains de lunettes spéciales
Because we didn't put on your special fucking glasses
On les mettra jamais, tes putains de lunettes spéciales!
We'll never wear your special fucking glasses!
Pour toi
For you
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, mon amour, toi
My love, my love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Nous marchons tous les deux sur les braises
We both walk on embers
De la nation française
Of the French nation
Étendons cette couverture d'or sur le drapeau tricolore
Let's spread this blanket of gold over the tricolor
Il a, il a froid
He's, he's cold
Nous avons tant marchés dans les clous au passage
We have walked in the nails so much along the way
Comme tous les enfants sages et les fakirs
Like all good children and fakirs
Que nos pieds sont plein de plaies de trous dégueulasses
That our feet are full of disgusting hole sores
Faut qu'on s'adresse à qui
Who should we address?
Pour guérir, y a des limites à franchir
To heal, there are limits to cross
Dispersons-nous, courons partout
Let's scatter, run everywhere
Courons partout, dispersons-nous
Let's run everywhere, disperse
Que personne ne s'inquiète, personne
Let no one worry, no one
Que personne ne s'inquiète
Let no one worry
On se retrouvera sur le net
We will meet on the net
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied danser?
On which foot to dance?
Mon amour, toi
My love, you
Mon amour, toi
My love, you
Pour toi
For you
Sur quel pied, sur quel pied danser?
On what foot, on what foot to dance?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Feu! Chatterton
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.