Below, I translated the lyrics of the song STUPIDO STUPIDO by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho i minuti contati
My minutes are numbered
E colleziono peccati
And I collect sins
Non è un paese per santi o per stare distanti
It is not a country for saints or for staying distant
Chi hai davvero davanti
Who you really have in front of you
Spacciatori o cantanti
Drug dealers or singers
Gli idoli popolari ai domiciliari
Popular idols under house arrest
Scrivimi dall'undicesimo piano
Write to me from the eleventh floor
Sparami qui, qui, qui
Shoot me here, here, here
Tanto ti stavo aspettando
I was waiting for you anyway
Però prima di morire lasciami due tiri
But before you die, give me two puffs
E portami a casa di amici
And take me to a friends house
Non si dovrebbe, la droga nelle felpe
You shouldn't have drugs in your sweatshirts
Però nemmeno sberle ad uno che è già in manette, no
But not even slaps to someone who is already in handcuffs, no
Non si dovrebbe lasciarlo in un call center
You shouldn't leave it in a call center
In debito per sempre
Indebted forever
Non vedi che sono un ventenne?
Can't you see I'm a twenty year old?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, ooh
Comunque ci vada, paura di nada
Whatever happens, fear of nothing
Facciamo la gara a 'più stupido' stupido
Let's have a 'stupidest' stupid competition
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't be a good girl, don't take me home
Vieni qui, mettiti nei miei sbagli
Come here, put yourself in my mistakes
Scaldami con gli schiaffi
Warm me up with slaps
Non è un paese per santi
It is no country for saints
Per pazzi, per Craxi
For crazy people, for Craxi
Io vengo da dove finisce male
I come from where it ends badly
Dove partono in quattro per litigare
Where four of them leave to fight
Parlo solo di macchine con mio padre
I only talk about cars with my dad
Venti dall'Africa in tangenziale
Winds from Africa on the ring road
Soffiano contro le case dell'ALER
They blow against the ALER houses
Qui dove crescono i kamikaze
Here where suicide bombers grow
Dove finisce tutto a minacce
Where it all ends in threats
Non si dovrebbe sposarsi con il jet lag
You shouldn't get married with jet lag
Però nemmeno prender le bibbie come vere, no
But not even taking the Bibles as true, no
Non si dovrebbe murarlo in un call center
You shouldn't wall it up in a call center
Schiacciarlo col Defender
Crush him with the Defender
Non vedi che è solo un ventenne?
Can't you see he's only a twenty year old?
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, ooh
Comunque ci vada, paura di nada
Whatever happens, fear of nothing
Facciamo la gara a 'più stupido' stupido
Let's have a 'stupidest' stupid competition
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't be a good girl, don't take me home
E non fare l'offesa che la vita è una scema
And don't be offended that life is stupid
Nonostante la droga non ci siam traditi
Despite the drugs we didn't betray ourselves
Nemmeno quella sera
Not even that evening
Non lo sapremo mai, tipo l'ultima cena
We'll never know, like the last supper
Veramente chi c'era
Really who was there
Siam davvero convinti che fossero amici
We really believe they were friends
Come ai tempi di J-Ax
Like in the days of J-Ax
E io sono solo uno stupido, stupido, uoh
And I'm just a stupid, stupid, ooh
Comunque ci vada, paura di nada
Whatever happens, fear of nothing
Facciamo la gara a 'più stupido' stupido
Let's have a 'stupidest' stupid competition
Non fare la brava, non portarmi a casa
Don't be a good girl, don't take me home
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind