Below, I translated the lyrics of the song A Chi by Fausto Leali from Italian to English.
A chi sorriderò, se non a te?
To whom will I smile, if not to you?
A chi, se tu, tu non sei più qui?
To whom, if you, you are no longer here?
Ormai, è finita, è finita tra di noi
Now, it's over, it's over between us
Ma forse un po' della mia vita
But maybe a little bit of my life
È rimasta negli occhi tuoi
Remains in your eyes
A chi io parlerò, se non a te?
To whom will I talk, if not to you?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
To whom will I tell all my dreams?
Lo sai, m'hai fatto male lasciandomi solo così
You know, you hurt me by leaving me like this
Ma non importa, io ti aspetterò
But it doesn't matter, I will wait for you
A chi io parlerò, se non a te?
To whom will I talk, if not to you?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
To whom will I tell all my dreams?
Lo sai, m'hai fatto male lasciandomi solo così
You know, you hurt me by leaving me like this
Ma non importa, io ti aspetterò
But it doesn't matter, I will wait for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Al Jacobs, Giulio Rapetti, Jimmie Crane
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.