Below, I translated the lyrics of the song Abatido by Farruko from Spanish to English.
Mera, da la luz, todavía ando buscando
Hey, turn on the light, I'm still looking
Cuál es mi fecha de nacimiento maestro, ¿cómo así?
What's my birth date, maestro, how's that?
Porque hoy hay gente que piensa que uno nació ayer
Because nowadays there're people that think I was born yesterday
Lo que pasa que Judas cree que vendió a Jesucristo
What happens is that Judas thinks that he sold Jesus Christ
Y lo que hizo fue que lo empeñó
and what he did was pawn him
En mí no creyeron
They didn't believe in me
No aguantó la presión
He couldn't handle the pressure
Me subestimaron
They underestimated me
Se tiró la soga
He hanged himself
Me dieron la espalda, sí
They turned their back on me, yeah
Buen fariseo
Good Pharisee
Cuando yo di la mano
When I offered my hand
La vuelta de Dios
God's move
Pero hay un dicho que dice
But there's a saying that says
'Que Dios no deja justo en vergüenza'
'That God doesn't leave the righteous in shame'
Me río de todo aquel que por ahí piensa
I laugh at everyone out there that thinks
Que estoy abatido y sin recompensa
that I'm beaten and without reward
Pero hay un dicho que dice
But there's a saying that says
'Que Dios no deja justo en vergüenza'
'That God doesn't leave the righteous in shame'
Me río de todo aquel que por ahí piensa
I laugh at everyone out there that thinks
Se la bebieron
They swallowed it
Que estoy abatido y sin recompensa
that I'm beaten and without reward
Está to', lo que usted diga, maestro
it's all good, whatever you say, maestro
Un, dos, tres
One, two, three
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Le bajé el break, que se la bebieron
I tripped the breaker, 'cause they swallowed it
Se fue la luz
The lights went out
Sufre lo que yo gozo, la culpa la tienes tú
Suffer what I enjoy, it's your fault
No habrá hijos para padres ni padres pa' hijos
There'll be no children for parents nor parents for children
Imagínense, habrán amigos para amigos
Imagine, there'll be friends for friends
Anoche hablé con Dios
Last night I talked with God
Él me decía que en tu corazón mora la hipocresía
He told me that in your heart hypocrisy dwells
Y abajo de tu cama había una foto mía
And under your bed there was a picture of me
Que tu sueño era ver como yo un día
that your dream was to be like me someday
Que en tu entorno tú quieres ser tú
That in your circle you want to be you
Que nadie brille que solo sea tú
That nobody shines, only you
Tú eres tiniebla, yo el ángel de luz
You're darkness, I'm the angel of light
Tú agarra'o Lucifer, yo agarra'o de Jesús
You're clinging to Lucifer, I'm clinging to Jesus
Porque en tu entorno tú quieres ser tú
Because in your circle you want to be you
Que nadie brille que solo sea tú
That nobody shines, only you
Tú eres tiniebla, yo el ángel de luz
You're darkness, I'm the angel of light
Tú agarra'o Lucifer, yo agarra'o de Jesús
You're clinging to Lucifer, I'm clinging to Jesus
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Dale ahí, dale ahí
Go on, go on
Yo soy la vaina
I'm the sh*t
Makaco el Cerebro
Makaco the Brain
El equipo ganador
the winning team
El conecta palos
the hit maker
Pré'tamela, pa' debaratá'tela
Lend it to me, to wreck it for you
Púyala, mi herma'
Poke it, my bro
Richard de la Oz
Richard de la Oz
El que no hace mímica
The one who doesn't mime
Tírale la toalla
Throw him the towel
En mí no creyeron
They didn't believe in me
Me subestimaron
They underestimated me
Me dieron la espalda, sí
They turned their back on me, yeah
Cuando yo di la mano
When I offered my hand
Pero hay un dicho que dice
But there's a saying that says
'Que Dios no deja justo en vergüenza'
'That God doesn't leave the righteous in shame'
Me río de todo aquel que por ahí piensa
I laugh at everyone out there that thinks
Que estoy abatido y sin recompensa
that I'm beaten and without reward
Pero hay un dicho que dice
But there's a saying that says
'Que Dios no deja justo en vergüenza'
'That God doesn't leave the righteous in shame'
Me río de todo aquel que por ahí piensa
I laugh at everyone out there that thinks
Se la bebieron
They swallowed it
Que estoy abatido y sin recompensa
that I'm beaten and without reward
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Yo tengo el mando
I have the command
Ando con Dios agarra'o de mano
I walk with God holding hands
Prendieron los velone' en vano
They lit the candles in vain
Si Él está conmigo, contra mí, ¿quién?
If He is with me, against me, who?
Lo que pasa, manito
What happens, buddy
Es que ustedes se creen con uno está di'que adivinando
is that you guys think I'm supposedly guessing
Uno no está di'que I, di'que U, di'que A
One isn't, like, 'I', like 'U', like 'A'
Uno anda con el que es
One rolls with the real one
Con el real patrón
With the real boss
De los cielos
of the heavens
¿Qué es lo que tú dices, Makaco?
What are you saying, Makaco?
Púyala, mi herma'
Poke it, my bro
Sharo, tú no lo estás asimilando
Sharo, you're not taking it in
Que no se te caiga la toalla
Don't let the towel fall
Carbon Fiber Music en la casa
Carbon Fiber Music in the house
Dímelo, Bla'
Tell me, Bla'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind