Below, I translated the lyrics of the song Mejor Estar Sola by FARIANA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La Nena Fina
The Fine Babe
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company
Hoy voy pa' la calle, quizá llegue mañana
Today I'm going to the street, maybe I'll arrive tomorrow
Ya no tengo a quien darle detalles
I no longer have anyone to give details to
Explicaciones de pa' donde voy o lo que haré
Explanations of where I'm going or what I'm going to do
El bulto que tenía encima hace rato me lo quité
I took off the lump that I had on me a while ago
Le dí de baja por dañino y mentiroso
I discharged him for being harmful and a liar
Quería cambiar mi personalidad además de eso era celoso
I wanted to change my personality, besides that I was jealous
A estas alturas no estoy pa' ser juguete de ningún oso
At this point I'm not willing to be a bear's toy
No tengo tiempo pa' perderlo con mocosos
I don't have time to waste on brats
La paso mejor cuando yo estoy soltera
I have the best time when I'm single
Vivo mi vida como quiera
I live my life however I want
No dependo de nadie, yo soy como soy
I don't depend on anyone, I am who I am
Así que pa' la calle voy
So I go to the street
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company
Ahora no tengo compromiso
Now I have no commitment
Me llaman pa'l party que sea y aterrizo
They call me for whatever party it is and I land
Bebo lo que quiero a nadie pido permiso
I drink what I want, I ask no one's permission
No tengo quien me mortifique
I have no one to mortify me
Rumba donde llego, rumba que paralizo
Rumba where I arrive, rumba that paralyzes
So, sola solita pero nunca vacía
So, alone alone but never empty
Tengo un par de amigos pa' aquellas noches frías
I have a couple of friends for those cold nights
A mi casa llegan todas las amigas mías
All my friends come to my house
Y pal que se enamoré no le doy garantía
And for the fact that he fell in love, I don't give him a guarantee
La paso mejor cuando yo estoy soltera
I have the best time when I'm single
Vivo mi vida como quiera
I live my life however I want
No dependo de nadie, yo soy como soy
I don't depend on anyone, I am who I am
Así que pa' la calle voy
So I go to the street
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company, bad company
Es mejor estar sola que mal acompaña', mal acompaña'
It is better to be alone than to be in bad company, bad company
Ya no tengo perro en la casa que me ladre
I no longer have a dog in the house that barks at me
Lo mande pa' la madre, ahora me ve con otros y le arde
I sent it to my mother, now she sees me with others and it burns
El tipo es un fraude le faltan pantalones
The guy is a fraud, he's missing pants
Las tipas con las que sale no me llegan ni a los talones
The girls he dates don't even reach my height
Conmigo perdió el año mal polvo y hasta tacaño
With me he lost the year bad dust and even stingy
Es mejor estar sola que llorar por engaños
It is better to be alone than to cry because of deceptions
Que hable lo que quiera hablar me, me vale madre
Let him speak what he wants to speak to me, it's okay for me mother
Hoy me voy a guarachar
Today I'm going to go crazy
Mal acompaña', mal acompaña'
Bad accompanies, bad accompanies
El que me estorbe yo lo quito del medio
Whoever gets in the way I get out of the way
Mal acompaña', mal acompaña'
Bad accompanies, bad accompanies
Pa' que lidiar con un tipo que ya no tiene remedio
To deal with a guy who no longer has a remedy
Mal acompaña'
Bad accompanies'
Mejor tranquila que cargar con mala racha
Better to calm down than to bear a bad streak
Mal acompaña', mal acompaña'
Bad accompanies, bad accompanies
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind