Below, I translated the lyrics of the song Malo by FARIANA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es de esos que daña
Your love is one of those that damages
Hace heridas, deja cicatrices
It makes wounds, it leaves scars
Convierte días soleados en grises
Turn sunny days into gray
Sonrisas por llanto, verdades por mentiras
Smiles for tears, truths for lies
Un amor que lastima, y que te amarga la vida
A love that hurts, and that makes your life bitter
No vuelvo a caer en tus redes
I will not fall into your networks again
Me cansé de llorar entre estas cuatro paredes
I'm tired of crying within these four walls
No negaré que aún te amo, pero esta vez
I won't deny that I still love you, but this time
No quiero que te quedes
I don't want you to stay
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tú no sabes, amar a una mujer
You don't know how to love a woman
Nunca quise aceptar
I never wanted to accept
Que no eras para mí
that you were not for me
Aún sabiendo la verdad
Even knowing the truth
Seguía contigo
I was still with you
Tantas veces que lloré
So many times I cried
Tantas veces perdoné
I forgave so many times
Al final para qué
In the end, what for?
Del suelo recojo mi corazón
From the ground I collect my heart
Hecho pedazos
Broken to pieces
Y aunque esté llena de dolor
And even though it's full of pain
Prometo que saldré de aquí
I promise I'll get out of here
No, no quieras aparentar
No, you don't want to pretend
Que te sientes mal
that you feel bad
Deja tu show
leave your show
Que te conozco bien
that I know you well
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tú no sabes, amar a una mujer
You don't know how to love a woman
No hay mal que dure mil años
There is no evil that lasts a thousand years
De lágrimas mojado mi paño
My cloth is wet with tears
Algún día te veré como un extraño
Someday I'll see you as a stranger
Lo tengo todo y no me hallo
I have everything and I can't find myself
Me cansé de llorar
I got tired of crying
De esperar por un amor que me hace daño
Of waiting for a love that hurts me
No, no me pienso lamentar y mucho menos castigar
No, I am not going to regret and much less punish
Lloraré todo lo que tenga que llorar
I will cry all I have to cry
No me voy a arrepentir
I won't regret it
De haberte dado hasta mis sobras
If I had even given you my leftovers
Porque arriba hay un Dios que las malas obras cobra
Because above there is a God who collects bad works
Del suelo recojo mi corazón
From the ground I collect my heart
Hecho pedazos
Broken to pieces
Y aunque esté llena de dolor
And even though it's full of pain
Prometo que saldré de aquí
I promise I'll get out of here
No, no quieras aparentar
No, you don't want to pretend
Que te sientes mal
that you feel bad
Deja tu show
leave your show
Que te conozco bien
that I know you well
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tu amor es malo, malo, malo
Your love is bad, bad, bad
Tú no sabes, amar a una mujer
You don't know how to love a woman
Yo La Nena Fina
I The Fine Babe
D- dj Gangsta
D-dj Gangsta
En el ritmo que te provoca
In the rhythm that provokes you
Yo La Nena Fina
I The Fine Babe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind