Below, I translated the lyrics of the song Cangaceira by Falamansa from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ela domina, me deixa no clima
She dominates, gets me in the mood
Olhar que ilumina, luar do sertão
Gaze that illuminates, moonlight from the hinterland
Ela sacode, dá a volta por cima
She shakes it, turns it around
Maria Bonita, sou seu Lampião
Maria Bonita, I'm your Lampião
Tiro de bala, de carabina
Bullet shot, carbine
Acende o fogo da lamparina
Light the lamp fire
Flor de cajuína, me tira do sério
Cajuína flower, it takes me out of my mind
O alvo já 'tá na mira
The target is already in sight
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Ela é mandingueira
she is mandingueira
Se vacila, anda a fila
If she hesitates, the queue walks
Leva uma rasteira
take a trip
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Mina forrozeira
forrozeira mine
Ela é arretada
she is arretada
Bota lenha na fogueira
Put wood on the fire
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Ela domina, me deixa no clima
She dominates, gets me in the mood
Olhar que ilumina, luar do sertão
Gaze that illuminates, moonlight from the hinterland
Ela sacode, dá a volta por cima
She shakes it, turns it around
Maria Bonita, sou seu Lampião
Maria Bonita, I'm your Lampião
Tiro de bala, de carabina
Bullet shot, carbine
Acende o fogo da lamparina
Light the lamp fire
Flor de cajuína, me tira do sério
Cajuína flower, it takes me out of my mind
O alvo já 'tá na mira
The target is already in sight
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Ela é mandingueira
she is mandingueira
Se vacila, anda a fila
If she hesitates, the queue walks
Leva uma rasteira
take a trip
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Mina forrozeira
forrozeira mine
Ela é arretada
she is arretada
Bota lenha na fogueira
Put wood on the fire
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração (com meu coração)
Someone who moves my heart so much (my heart)
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração (eita)
Someone who moves my heart so much (jeez)
(Ai ai ai ai)
(Ai ai ai ai)
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Ela é mandingueira
she is mandingueira
Se vacila, anda a fila
If she hesitates, the queue walks
Leva uma rasteira
take a trip
Ela é cangaceira
she is cangaceira
Mina forrozeira
forrozeira mine
Ela é arretada
she is arretada
Bota lenha na fogueira
Put wood on the fire
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração (com meu coração)
Someone who moves my heart so much (my heart)
Não há, oxente, ó não
There is none, oxente, oh no
Alguém que mexa tanto com meu coração
Someone who moves my heart so much
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.