Below, I translated the lyrics of the song Scatole by Fabrizio Moro from Italian to English.
Scatole piene di cose
Boxes full of stuff
Lasciate ad invecchiare
Left to sit and age
Spostate da un angolo all'altro, dal tempo corrose
Shifted from corner to corner, worn down by time
Fotografie di persone che non vedi più
Photos of people you don't see anymore
Qualcuno non era un amico
Somebody wasn't a friend
Qualcuno è partito, è andato lassù
Somebody left, went up there
A vedere se poi si sta meglio davvero
To see if it's really better
Scatole piene di cose
Boxes full of stuff
Lettere lette un milione di volte
Letters read a million times
Scritte da donne gelose
Written by jealous women
Su quelle parole c'è ancora il profumo
There's still perfume on those words
A renderle più dolorose
Making them sting even more
Nascoste da un paio di occhiali con sopra lo scotch
Hidden by a pair of glasses held together with tape
Ricordi che ho messo da parte, ricordi che ho
Memories I've put aside, memories I have
Dove sarai?
Where are you?
Dove sarai stasera?
Where will you be tonight?
Ogni tanto mi pensi, o no?
Do you ever think about me, or not?
Mentre tutto da me si allontana
While everything drifts away from me
Quante cose hai lasciato, però
You left so much behind, though
Nelle scatole che ora aprirò
In the boxes I'm opening now
Scatole pericolose
Dangerous boxes
Una sull'altra ci sono risposte
Stacked up, they hold answers
Che restano ancora confuse
That're still fuzzy
E gli anni in cui abbiamo cercato
And the years we spent searching
Lì, dietro alle porte che erano chiuse
There, behind doors that were closed
Ma quello che serve davvero, non sai mai dov'è
But what really matters, you never know where it is
Ricordi che ho messo da parte, che ora ho di te
Memories I've stored away, the ones I have of you
E dove sarai
And where will you be
Dove sarai stasera?
Where will you be tonight?
Ogni tanto mi pensi, però
Do you ever think of me, though
Mentre tutto da te si allontana
While everything drifts away from you
Quante cose hai lasciato, però
You left so much behind, though
Nelle scatole che ora aprirò
In the boxes I'm opening now
Favole, libri di favole, pagine perse
Tales, storybooks, missing pages
Bicchieri appannati, vestiti di taglie diverse
Fogged-up glasses, clothes in different sizes
Telecomandi avanzati, non sai se funzionano o no
Spare remotes, you don't know if they work or not
Com'è bella la vita, però
Life's beautiful, though
Dove sarai?
Where are you?
Dove sarai stasera?
Where will you be tonight?
Ogni tanto mi pensi, o no?
Do you ever think about me, or not?
Mentre tutto da me si allontana
While everything drifts away from me
Quante cose hai lasciato, però
You left so much behind, though
Nelle scatole che ora aprirò
In the boxes I'm opening now
Quante cose hai lasciato, però
You left so much behind, though
Nelle scatole che ora aprirò
In the boxes I'm opening now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind