Luna Piena Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Luna Piena by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'Pronto, ciao
'Hello, hello
ciao'
HI'
Luna piena
full moon
Tu che vai a cena
You going to dinner
Io da stamattina che aspetto questa sera
I've been waiting for this evening since this morning
Poi mi chiami agitata dici non puoi
Then you call me agitated and say you can't
Che vuoi andare con le amiche al 'Prima o poi'
That you want to go with your friends to 'Sooner or later'
Più tardi infine andrete a farvi un altro giro
Later you will finally go for another ride
Giro per casa in cerca di calma
I walk around the house looking for calm
Cambio maglia, cambio, canale, canzone
Change shirt, change, channel, song
Cambio espressione umore e in fondo
Change of expression, mood and basically
Per quanto posso cambiare mi cambi il mondo
As much as I can change, you change the world for me
Luna piena dico, ma che sistema
Full moon I say, but what a system
Ora questa mia sera ma chi me la sistema?
Now this evening of mine but who will fix it for me?
Non vedi che penso soltanto a te
Can't you see that I only think of you
Magiche esperienze, io penso soltanto a te
Magical experiences, I only think of you
Li sento appena, sai non è un problema, lo sento
I can barely hear them, you know it's not a problem, I can feel it
Non so cosa fare in questo momento
I don't know what to do right now
Al momento non vedi che penso soltanto a te
At the moment you don't see that I only think about you
Magiche esperienze, io penso soltanto a te
Magical experiences, I only think of you
Quel che più riconosco
What I recognize most
È come ora più che mai quello che ho nascosto
It's like now more than ever what I've hidden
Nonostante il disordine rimane tutto nello stesso posto
Despite the mess, everything remains in the same place
Ed è inutile poi dire che non mi riconosco
And it's useless to say that I don't recognize myself
È che non so come potrei dirti no
I just don't know how I could say no to you
Io tornerò sempre nello stesso posto
I will always return to the same place
Ora che sei quel che più riconosco
Now that you are the one I recognize most
Quando chiamo io, e quando chiami tu
When I call, and when you call
O quanto chiami tu in confronto a quanto ti amo io
Or how much you call compared to how much I love you
Inizialmente pensavo 'qui non si sa?'
Initially I thought 'don't we know here?'
So quando inizia ma non so mai se finirà
I know when it starts but I never know if it will end
In casa ancora, poi chiama un amico
Still at home, then call a friend
Lui parla ascolta pensa 'non l'ho capito'
He speaks listens thinks 'I didn't understand'
Non provo interesse per quel che non riguarda te
I have no interest in anything that doesn't concern you
Magiche esperienze, io penso soltanto a te
Magical experiences, I only think of you
Dio mio ma che confusione
My God, what a mess
Quanta, quanta pena che ci vediamo appena
How, how sad that we barely see each other
La gente corre ma in curva non frena
People run but don't brake when cornering
Lei non prende sonno e quando dorme trema
She doesn't sleep and when she sleeps she trembles
Luna piena, tu che vai a cena io da stamattina che aspetto questa sera
Full moon, you going to dinner, I've been waiting for this evening since this morning
io quanti errori commetto, tienimi stretto
I make so many mistakes, hold on to me
Quel che più riconosco
What I recognize most
È come ora più che mai quello che ho nascosto
It's like now more than ever what I've hidden
Nonostante il disordine rimane tutto nello stesso posto
Despite the mess, everything remains in the same place
Ed è inutile poi dire che non mi riconosco
And it's useless to say that I don't recognize myself
È che non so come potrei dirti no
I just don't know how I could say no to you
Io tornerò sempre nello stesso posto
I will always return to the same place
Ora che sei quel che più riconosco
Now that you are the one I recognize most
Qualche mese fa una cartomante
A few months ago a fortune teller
Dall'andamento opposto al rassicurante
From the opposite trend to the reassuring
Volle sapere cosa combini in verità
He wanted to know what you're really up to
Tanta voglia di fare finisce poi che si strafà
So much desire to do ends up being overdone
Fuggo via dalla fretta che mi aspetta qui
I run away from the rush that awaits me here
Il distante è interessante, cosa aspetta chi?
The distant is interesting, what is waiting for who?
E se è così ci sarà un motivo, dimmi sì
And if so there must be a reason, tell me yes
Vedi che aspetto una risposta, avanti dimmi sì
You see I'm waiting for an answer, come on tell me yes
Ma io quanti errori commetto tienimi stretto
But how many mistakes do I make, hold on to me
Stretto a tal punto che non respiro, manca l'aria
Tight to the point that I can't breathe, there's no air
Anche l'ambiente che mi circonda qui non varia
Even the environment around me here does not change
Fuggo via dalla fretta che mi aspetta qui
I run away from the rush that awaits me here
Il distante è interessante, cosa aspetta chi?
The distant is interesting, what is waiting for who?
E se è così ci sarà un motivo, dimmi sì
And if so there must be a reason, tell me yes
Vedi che aspetto una risposta, avanti dimmi sì
You see I'm waiting for an answer, come on tell me yes
Quel che più riconosco
What I recognize most
È come ora più che mai quello che ho nascosto
It's like now more than ever what I've hidden
Nonostante il disordine, rimane tutto nello stesso posto
Despite the mess, everything remains in the same place
Ed è inutile poi dire che non mi riconosco
And it's useless to say that I don't recognize myself
È che non so come potrei dirti no
I just don't know how I could say no to you
Io tornerò sempre nello stesso posto
I will always return to the same place
Ora che sei quel che più riconosco
Now that you are the one I recognize most
Quel che più riconosco
What I recognize most
È come ora più che mai quello che ho nascosto
It's like now more than ever what I've hidden
Nonostante il disordine rimane tutto nello stesso posto
Despite the mess, everything remains in the same place
Ed è inutile poi dire che non mi riconosco
And it's useless to say that I don't recognize myself
È che non so come potrei dirti no
I just don't know how I could say no to you
Io tornerò sempre nello stesso posto
I will always return to the same place
Ora che sei quel che più riconosco
Now that you are the one I recognize most
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.