Below, I translated the lyrics of the song Faccio Sul Serio by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bella prof
Beautiful professor
Con questa, mi venite a prendere a casa
With this, you come and take me home
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, col rap
I'm serious about rapping
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, sul serio
I'm serious, seriously
Prendere la vita come viene, riga
Take life as it comes, line
Oppure prendere la vita come Fabri Fibra
Or take life like Fabri Fibra
Se io mi fossi chiamato, Fabrizio Tarducci
If my name had been Fabrizio Tarducci
Forse magari a quest'ora vestivo Gucci
Maybe maybe I was wearing Gucci by now
Ma l'euro è come il dollaro e sta merda non produce
But the euro is like the dollar and this shit doesn't produce
Anche se questi americani, c'hanno salvato dal duce
Even if these Americans saved us from the Duce
Io sto senza un lavoro, in un appartamento al buio
I'm without a job, in a dark apartment
Perché, per questo mese non c'ho un soldo per la luce
Because, for this month I don't have a penny for electricity
Potessi andare in tele spruzzerei due ragnatele
If I could go to web I would spray two cobwebs
Su ogni stronzo che rappa cantando al tempo delle mele
On every asshole who raps singing in apple time
Potessi andare in radio punto a farti un tirocinio
If only I could go to the radio station and get an internship
Sbudellando i testi idioti che fanno il Piotta e i Flaminio
Disembowelling the idiotic lyrics that Piotta and Flaminio write
Mi sputo addosso, sul dito medio, io non connetto ho la testa in stato di assedio
I spit on myself, on my middle finger, I don't connect, my head is in a state of siege
Non merito un premio questo è il grilletto e lo premo
I don't deserve an award this is the trigger and I pull it
Mi faccio un buco nel cranio ma prima alzo la mano
I'll put a hole in my skull but I'll raise my hand first
Perché domandi chi non crede in questo rap italiano
Why ask those who don't believe in this Italian rap
C'è ancora chi si legge Aelle di un parente lontano
There are still those who read Aelle about a distant relative
Non mi sono mai fatto donne come La Pina
I've never had women like La Pina
Che di tre dischi che ha fatto non ricorda una rima
Of the three records you've made you can't remember a rhyme
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, col rap
I'm serious about rapping
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, sul serio
I'm serious, seriously
Faccio sul serio nove anni che scrivo ogni mio pensiero
I've been seriously writing down my every thought for nine years
Nove anni sullo stesso stereo inietto un siero
Nine years on the same stereo I inject a serum
Ogni rima che faccio porta allo sclero colpa del clero
Every rhyme I make brings the clergy to shame
Nell'underground sprofondai in un buco nero
In the underground I sank into a black hole
Non sembra vero potrebbe essere un impero
It doesn't seem real it could be an empire
Quando invece accendo un cero ogni notte che mi dispero
When instead I light a candle every night I despair
Resto in trance, ho il rap che non ha chance
I stay in a trance, I have rap that has no chance
Le mie rime più belle le ho copiate dai miei fans
I copied my most beautiful rhymes from my fans
Sono distrutto, perché il mio rap spacca di brutto
I'm devastated, because my rap is so bad
Uccido la scena e vesto scuro in segno di lutto
I kill the scene and dress dark as a sign of mourning
Per cominciare, mi hanno cacciato da ogni centro sociale
For starters, they kicked me out of every community center
Perché non esprimo idee politiche varie
Because I don't express various political ideas
Attuo come se fosse terapia mi da impulsi alla schiena con delle scosse
I act as if it were therapy, it gives me impulses in my back with shocks
Io non descrivo rappresaglie e sommosse
I do not describe reprisals and riots
Non è rap quello dei 99 Posse
99 Posse isn't rap
Mi rendono le palle grosse
They make my balls big
Esploderanno come il cazzo di bombe delle Brigate Rosse
They'll explode like the Red Brigades' fucking bombs
E anche se fosse non sembra vero
And even if it were, it doesn't seem true
È un bolero dinero zero con il rap io faccio troppo sul serio
It's a zero money bolero with rap I'm too serious
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, col rap
I'm serious about rapping
Io, faccio sul serio
I'm serious
Ragazzi faccio troppo sul serio
Guys, I'm too serious
Faccio sul serio
I'm serious
Ragazze faccio troppo sul serio
Girls, I'm too serious
Sul serio, sul serio
Seriously, seriously
Faccio sul serio, sul serio
I'm serious, seriously
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind