Andiamo A Sanremo Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Andiamo A Sanremo by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lascia che ti dica i miei fantastici progetti musicali per
Let me tell you my amazing music plans for
Il futuro, in questo paese ricco di opportunità per i giovani
The future, in this country full of opportunities for young people
Noi ad esempio adesso
For example, us now
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Dove si va? Cosa si fa?
Where we go? What is done?
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Dove si va? Cosa si fa?
Where we go? What is done?
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Dove si va? Cosa si fa?
Where we go? What is done?
Andiamo a Sanremo Sanremo
Let's go to Sanremo Sanremo
Ho scritto una canzone che ti piacerà
I wrote a song that you will like
Da cantare che fa così
To sing that goes like this
Il primo sponsor della Juve era l'Ariston
Juve's first sponsor was Ariston
Così da piccolo indossavo maglie Ariston
So as a child I wore Ariston shirts
Raccoglievo i forni e frigoriferi per strada
I collected ovens and refrigerators on the street
Qualunque cosa per sentirmi parte della squadra
Anything to feel part of the team
A dodici anni ho visto in tele gente che ha cantato
When I was twelve I saw people who sang on TV
Le stesse canzoni per sei giorni in frac in un teatro
The same songs for six days in tails in a theater
E il nome del teatro a me da subito mi ha attratto
And the name of the theater immediately attracted me
E se per entrare serve un disco allora anch'io l'ho fatto
And if you need a disc to get in then I did too
L'ho fatto una volta l'ho fatto due volte
I did it once I did it twice
L'ho fatto tre volte e il quarto lo do a Sanremo
I've done it three times and I'm giving the fourth one to Sanremo
Mi vesto come Vasco e appena esco dall'ascensore
I dress like Vasco and as soon as I get out of the elevator
Dico a tutti che hanno ammazzato il presentatore
I tell everyone that they killed the presenter
Maltratto il direttore del grande hotel intendo
Mistreated the manager of the big hotel I mean
Magari incontro Raf e rifacciamo 'Ti pretendo'
Maybe I'll meet Raf and do 'I demand you' again
Non preoccuparti come andrà sarà un trionfo
Don't worry how it will go it will be a triumph
Non sarò mica io l'unico stronzo
I'm not the only asshole
Che è andato a Sanremo Sanremo che cosa?
Who went to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo
Let's go to Sanremo Sanremo
Ho scritto una canzone che ti piacerà
I wrote a song that you will like
Perché parla di Sanremo
Because it's about Sanremo
Io voglio andarci, 'Ma sei scemo?'
I want to go there, 'Are you stupid?'
Rappi da quindici anni e adesso vai a Sanremo?
You've been rapping for fifteen years and now you're going to Sanremo?
E come se Anna Falchi dopo che fa il calendario
And as if Anna Falchi after she makes the calendar
Si sposa con un cesso solo perché è un miliardario
She marries a shitter just because she's a billionaire
Non hai il talento e nemmeno i testi adatti
You don't have the talent or even the right lyrics
Non puoi andarci ti mancano i contatti
You can't go there, you lack contacts
Sei anche un po' stonato e c'hai sempre gli occhi fatti
You're also a little tone-deaf and you're always starry-eyed
Non dirmi che partecipi non fare atti da matti
Don't tell me you're taking part, don't act crazy
E invece io ci vado e con un coltello a scatti
And instead I go there and with a jerky knife
Perché voglio rapire e sposare Laura Chiatti
Because I want to kidnap and marry Laura Chiatti
La porto in cameretta e poi le tolgo via i tacchi
I take her to the bedroom and then take her heels off
E la scopo finchè non mi dice 'Fibra me la spacchi'
And I fuck her until she tells me 'Fibra, you're breaking me'
Poi torno e bevo a scrocco almeno scambio due sorrisi
Then I come back and drink freely at least I exchange two smiles
Che ormai nel mercato musicale c'è crisi
That there is now a crisis in the music market
Non preoccuparti come andrà sarà una bomba
Don't worry how it goes it will be a bomb
Non sarò mica io il primo che tromba
I won't be the first one to fuck
Che tromba a Sanremo Sanremo che cosa?
What the fuck in Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo
Let's go to Sanremo Sanremo
Ho scritto una canzone che ti piacerà
I wrote a song that you will like
Da cantare che fa così
To sing that goes like this
Ho il salotto di Dolce Gabbana
I have the Dolce Gabbana living room
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
E c'ho pure due ville in Toscana
And I also have two villas in Tuscany
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
Offro le cene a tutti i miei amici
I treat all my friends to dinner
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
Vado a Sanremo e li faccio felici
I go to Sanremo and make them happy
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
E quando torno qui divento il capo
And when I come back here I become the boss
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
Faccio una festa e invito pure Lapo
I'll throw a party and invite Lapo too
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
E se mi chiedi 'Sanremo è truccato?'
And if you ask me 'Is Sanremo rigged?'
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
Voglio parlare con il mio avvocato
I want to talk to my lawyer
Chi te l'ha detto?
Who told you that?
Signore e Signori il Festival ha avuto inizio
Ladies and Gentlemen, the Festival has begun
Gli applausi i fiori sembra di essere allo spizio
The applause and the flowers seem to be at the mercy
Si apre il sipario è il turno di Fabri Fibra
The curtain opens and Fabri Fibra's turn
Tutti lo aspettano ma il ragazzo non arriva
Everyone is waiting for him but the boy doesn't arrive
E la scala resta vuota lo cercano nel retro
And the staircase remains empty, they look for him in the back
Lo trovano in albergo sdraiato sul tappeto
They find him in the hotel lying on the carpet
Con una pistola in mano e un buco in testa
With a gun in his hand and a hole in his head
Non sono il primo che protesta
I'm not the first to protest
Che protesta a Sanremo Sanremo che cosa?
Who protests in Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo che cosa?
Let's go to Sanremo Sanremo what?
Volevi la star volevi la star
You wanted the star you wanted the star
Andiamo a Sanremo Sanremo
Let's go to Sanremo Sanremo
Ho scritto una canzone che ti piacerà
I wrote a song that you will like
Perché parla di Sanremo
Because it's about Sanremo
ecco i miei fantastici progetti musicali per il futuro
here are my fantastic musical plans for the future
Se fai musica in Italia o fai il Festival di Sanremo o fai
If you make music in Italy you either do the Sanremo Festival or you do
Il Festivalbar, che tra l'atro è in playback
The Festivalbar, which by the way is in playback
Oppure fai Top Of The Pops, no quello è fallito, comunque, comunque
Or do Top Of The Pops, no that failed, anyway, anyway
Chi è che presenta il prossimo Festival?
Who is presenting the next Festival?
Chi è? Chi è? cChi sarà?
Who is? Who is? cWho will it be?
Paolo Bonolis? Pippo Baudo? Fazio? Fiorello?
Paolo Bonolis? Pippo Baudo? Fazio? Fiorello?
Quanti stramegamiliardi di biliardi ci diranno che guadagneranno
How many billions of billiard players will tell us they will earn
Questi? Ma perché non ci mettete, perché non ci mettete una cicciona
These? But why don't you put in it, why don't you put in a fat girl
Una cicciona a presentare Sanremo? Con un cazzo di nano gay nero?
A fat girl presenting Sanremo? With a fucking black gay dwarf?
Ha, ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha, ha
'Fibra perché non me lo fai condurre a me il Festival di Sanremo?
'Fibra, why don't you let me host the Sanremo Festival?
Io son bravo a condurre' No te che c'entri?
I'm good at leading. What have you got to do with it?
Te non c'entri niente 'Ti dico son bavo io' ha, ha, ha, ha, ha
You have nothing to do with it 'I tell you I'm drooling' ha, ha, ha, ha, ha
Chi è che l'ha fatto entrare? Chi è che l'ha fatto entare? Ahaha
Who let him in? Who let him in? Hahaha
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.