Below, I translated the lyrics of the song Ebrio De Amor by Ezequiel Peña from Spanish to English.
Como hice para estar siempre contigo
How did I manage to always be with you
Mi deseo era hacerte muy feliz
My wish was to make you very happy
Pero mi negra suerte traicionera
But my dark treacherous luck
Sin motivos me llevo lejos de ti
Without reason carried me far from you
Yo quisiera para siempre esta vida
I would like this life forever
Ser el dueño de tu cuerpo seductor
To be the owner of your seductive body
Yo soy Pobre y no te ofrezco riquezas
I am poor and I don't offer you riches
Pero tu sabes que estoy ebrio de amor
But you know that I am drunk with love
Yo soy pobre y no te ofrezco riquezas
I am poor and I don't offer you riches
Pero tu sabes que estoy ebrio de amor
But you know that I am drunk with love
Y así yo seguiré por mi camino
And so I will continue on my path
Con aquellas que comprenden mi dolor
With those who understand my pain
Me confortan aliviando mis angustias
They comfort me, easing my anguish
En su mundo infeliz y Pecador
In their unhappy and sinful world
Reconozco no merezco tu cariño
I admit I don't deserve your affection
Y de ti no guardo odio ni rencor
And I hold no hatred or resentment toward you
Lo que siento es verte sin felicidad
What I feel is seeing you without happiness
Mientras yo vivo siempre Ebrio de amor
While I live always drunk with love
Lo que siento es verte sin felicidad
What I feel is seeing you without happiness
Mientras yo vivo siempre Ebrio de amor
While I live always drunk with love
'Mujer, el dolor que traigo conmigo
Woman, the pain that I carry with me
Es como el dulce castigo que amarga
Is like the sweet punishment that turns bitter
Y da placer, el corazón no se olvida
And gives pleasure, the heart doesn't forget
De la sombra por quien padece
Of the shadow for whom it suffers
Más sufre y más quiere sufrir
It suffers more and wants to suffer more
Por eso en esta canción
That's why in this song
Yo que tengo corazón no puedo quedarme
I, who have a heart, cannot remain
Callado, te lo digo mujer querida
Silent; I tell you, dear woman
Que el dolor mas grande en esta vida
That the greatest pain in this life
Es amar, amar mucho y no ser amado'
Is to love, to love a lot, and not be loved
Y así yo seguiré por mi camino
And so I will continue on my path
Con aquellas que comprenden mi dolor
With those who understand my pain
Me confortan aliviando mis angustias
They comfort me, easing my anguish
En su mundo infeliz y Pecador
In their unhappy and sinful world
Reconozco no merezco tu cariño
I admit I don't deserve your affection
Y de ti no guardo odio ni rencor
And I hold no hatred or resentment toward you
Lo que siento es verte sin felicidad
What I feel is seeing you without happiness
Mientras yo vivo siempre Ebrio de amor
While I live always drunk with love
Lo que siento es verte sin felicidad
What I feel is seeing you without happiness
Mientras yo vivo siempre Ebrio de amor
While I live always drunk with love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Diogo Mulero, Florentina De Lourdes Faria Gomes