Below, I translated the lyrics of the song H24 by Eva from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
They hate me but I know they like me a little bit
Elles veulent toutes être à ma place, elles s'mettent sur ma route
They all want to be in my place, they get in my way
H24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain
H24 on coal more than a guy on the ground
Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision
Ride with me, I put on the xenons, I disturb their vision
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
Petit à petit, j'grimpe, j'suis pas comme eux
Little by little, I'm climbing, I'm not like them
J'calcule as-p c'qu'ils disent, moi, j'vise les diamants
I calculate exactly what they say, I aim for diamonds
J'vais faire des envieux, concu' sous mes talons
I'm going to make people envious, designed under my heels
Tu parles dans le vide, t'as aucun talent
You speak into the void, you have no talent
J'me suis fait toute seule, pas besoin de toi
I made myself, no need for you
Hors de ma villa, aujourd'hui, j'ai l'choix
Outside of my villa, today, I have a choice
J'me suis fait toute seule, j'les fuck, c'est le karma
I did it alone, I fuck them, it's karma
J'suis dans l'Viano, pas besoin d'toi, j'resterai solo
I'm in the Viano, no need for you, I'll stay solo
Tu m'vois monter, j'suis partie d'zéro
You see me coming up, I started from zero
Ça m'fait pas rêver, leurs vies sur les réseaux
It doesn't make me dream, their lives on the networks
C'est pas facile, même quand y a du seille-o
It's not easy, even when there's trouble
On s'déchire comme Tokyo et Rio
We tear each other apart like Tokyo and Rio
Elles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
They hate me but I know they like me a little bit
Elles veulent toutes être à ma place, elles s'mettent sur ma route
They all want to be in my place, they get in my way
H24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain
H24 on coal more than a guy on the ground
Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision
Ride with me, I put on the xenons, I disturb their vision
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
Faut pas qu'j'arrête maintenant, j'vois des signes
I don't have to stop now, I see signs
Prendre des coups bas, ça t'rend plus maligne
Taking low blows makes you smarter
Le coupé sport déborde de la ligne
The sports coupe oversteps the line
J'vais perdre ma liberté si je signe
I will lose my freedom if I sign
Ils racontent de la D, c'est quel genre de projet?
They're talking about the D, what kind of project is it?
Mon monde, il est réel, c'est le seul que je connais
My world, it's real, it's the only one I know
J'suis là où il fallait, j'les fuck, c'est le karma
I'm where I needed to be, I fuck them, it's karma
J'donne d'la force mais y a qu'des faux autour de moi
I give strength but there are only fakes around me
Tu m'vois monter, j'suis partie d'zéro
You see me coming up, I started from zero
Ça m'fait pas rêver, leurs vies sur les réseaux
It doesn't make me dream, their lives on the networks
C'est pas facile, même quand y a du seille-o
It's not easy, even when there's trouble
On s'déchire comme Tokyo et Rio
We tear each other apart like Tokyo and Rio
Elles ont la haine mais j'sais qu'elles m'kiffent un tout petit peu
They hate me but I know they like me a little bit
Elles veulent toutes être à ma place, elles s'mettent sur ma route
They all want to be in my place, they get in my way
H24 au charbon plus qu'un mec sur l'terrain
H24 on coal more than a guy on the ground
Ride avec moi, j'mets les xénons, j'trouble leur vision
Ride with me, I put on the xenons, I disturb their vision
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
j'côtoie les étoiles, ciel est bre-som, j'cherche la lumière
I rub shoulders with the stars, the sky is dark, I look for the light
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind