Below, I translated the lyrics of the song Sola by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ella ha parado el tiempo en esta habitación
She has stopped time in this room
Se ha colgado en cada hilo de mi pelo
She's hung on every strand of my hair
Y me ha contado el cuento de un lobo feroz
And she told me the story of a big bad wolf
Que nos separó de ser niños pequeños
That she separated us from being little children
Me ha cortado el aliento sólo con su voz
She has taken my breath away just with her voice
Recitando mi nombre en verso
Reciting my name in verse
Y no sé si contesto a su lamento
And I don't know if she answered his lament
Hoy he ido a buscarla y la he encontrado
Today I went looking for her and I found her
Bebiéndose el mar en una cantina
Drinking the sea in a cantina
Volando detrás de una golondrina
Flying after a swallow
Yo no sé si será culpa mía
I don't know if it's my fault
Que ella no quiera estar a mi vera
That she doesn't want to be by my side
Solo sé que no vendrá detrás mía
I just know she won't come after me
Y sola se quedará
And she alone will stay
Ella se ha abierto un hueco en mi corazón
She has opened a hole in my heart
Se ha hecho con cada centímetro de cuerpo
She has taken every inch of her body
Ha sido mi paraguas en el chaparrón
It has been my umbrella in the downpour
Me ha esperado si todos salen huyendo
She has waited for me if everyone runs away
Ha sido mi bandera cuando no era yo
It has been my flag when it was not me
Me ha seguido con lo puesto
She has followed me with what she is wearing
Y no sé si contesto a su lamento
And I don't know if she answered his lament
Porque he ido a buscarla y la he encontrado
Because I went looking for her and I found her
Como la Virgen de la Luna Llena
Like the Virgin of the Full Moon
Una sirena tirada en la arena
A mermaid lying in the sand
Yo no sé si será culpa mía
I don't know if it's my fault
Que ya no quiera estar a mi vera
That she no longer wants to be by my side
Solo sé que no vendrá detrás mía
I just know she won't come after me
Y sola se quedará
And she alone will stay
Ella ya no está por aquí
She's not around anymore
Porque yo no supe ver
Because I didn't know how to see
Que se sentía sola delante de mí
That she felt alone in front of me
Siempre miraba el reloj
She always looked at the clock
No la dejaba correr
She didn't let her run
A solas me decía que se quería ir
She alone told me that she wanted to leave
Y no la supe entender
And I couldn't understand it
Que cuando deje de estar pa' mí
That when she stops being for me
Ella, ella estaba sola
She, she was alone
Bebiéndose el mar en una cantina
Drinking the sea in a cantina
Volando detrás de una golondrina
Flying after a swallow
Como la Virgen de la Luna Llena
Like the Virgin of the Full Moon
Una sirena tirada en la arena
A mermaid lying in the sand
Yo no sé si será culpa mía
I don't know if it's my fault
Que ya no quiera estar a mi vera
That she no longer wants to be by my side
Solo sé que no vendrá
I just know that she won't come
Detrás mía y sola se quedará
Behind me and she will be alone
Ella ya no está por aquí
She's not around anymore
Porque yo no supe ver
Because I didn't know how to see
Que se sentía sola delante de mí
That she felt alone in front of me
Siempre miraba el reloj
She always looked at the clock
No lo dejaba correr
She wouldn't let him run
A solas me decía que se quería ir
She alone told me that she wanted to leave
Y no la supe entender
And I couldn't understand it
Que cuando deje de estar pa' mí
That when she stops being for me
Ella, ella, estaba sola
She, she, was alone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind