Below, I translated the lyrics of the song Solo Cenizas by Espinoza Paz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Niega que me amaste y que fui todo para ti
Denies that you loved me and that I went to you
Niega que te hacía sentir mariposas cuando besaba tus labios
Denies that it made you feel butterflies when I kissed your lips
Niega que las mejores noches las viviste a mi lado
Denies that the best night you lived by my side
Explica que nos separamos porque ya no sentías amor por mí
Explains that we separate because you no longer felt love for me
No importa, niega que fui todo para ti
It doesn't matter, he denies that I went to you
Aunque nadie te crea, tú, moldea la verdad
Although nobody believes you, you, mold the truth
Hoy que estás con alguien más
Today that you are with someone else
Abrázalo fuerte, bésalo y dile
Over
Que mi nombre no te causa sentimientos encontrados
That my name does not cause you feelings found
Dile que ya no soy nadie
Tell him that I'm nobody
Que soy parte del pasado, aunque no te va a creer
I am part of the past, although it will not believe you
Pero fingirá que sí
But it will pretend yes
Y tú fingirás también
And you will also pretend
Que voy a encontrar a alguien que me borre tus recuerdos
I'm going to find someone to erase me your memories
Te prometo que no volveré a rogarte y el tiempo sanará la herida
I promise that I will not beg you again and the time will heal the wound
Te prometo que nunca diré que fuiste el amor de mi vida
I promise you that I will never say that you were the love of my life
Si te vuelvo a ver, te ignoraré
If I see you again, I will ignore you
Pasaré de largo como si entre tú y yo no hubiera habido nada
I will pass by as if between you and I had nothing
Ni una mirada, ni una palabra
Not a look, not a word
Cerraré esta etapa
I will close this stage
Y de aquellas dos personas que un día se quisieron a morir
And of those two people who one day wanted to die
Solo cenizas quedarán de aquel incendio entre los dos
Only ashes will remain of that fire between the two
Solo cenizas, solo recuerdos quedarán
Only ashes, only memories will remain
Inexplicablemente, estábamos bien
Inexplicably, we were fine
Y nos arrebató un final, la felicidad lograda
And we took away an end, the happiness achieved
Y ya no queda nada
And there is nothing left
No queda nada
There is nothing left
Te prometo que no volveré a rogarte y el tiempo sanará la herida
I promise that I will not beg you again and the time will heal the wound
Te prometo que nunca diré que fuiste el amor de mi vida
I promise you that I will never say that you were the love of my life
Si te vuelvo a ver, te ignoraré
If I see you again, I will ignore you
Pasaré de largo como si entre tú y yo no hubiera habido nada
I will pass by as if between you and I had nothing
Ni una mirada, ni una palabra
Not a look, not a word
Cerraré esta etapa
I will close this stage
Y de aquellas dos personas que un día se quisieron a morir
And of those two people who one day wanted to die
Solo cenizas quedarán de aquel incendio entre los dos
Only ashes will remain of that fire between the two
Solo cenizas, solo recuerdos quedarán
Only ashes, only memories will remain
Inexplicablemente, estábamos bien
Inexplicably, we were fine
Y nos arrebató un final, la felicidad lograda
And we took away an end, the happiness achieved
Y ya no queda nada
And there is nothing left
No queda nada
There is nothing left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind