Below, I translated the lyrics of the song All Through The Years by Erasure from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Longing to sail on
Anhelando seguir navegando
Through the night to the stars
A través de la noche hacia las estrellas
On until sunrise
Hasta el amanecer
Where the moon hides her tears
Donde la luna esconde sus lágrimas
All through the years
A lo largo de los años
If I could see the world through someone else's eyes
Si pudiera ver el mundo a través de los ojos de otra persona
If I could see through you would I cast you to one side
Si pudiera ver a través de ti, ¿te dejaría a un lado?
And if you gave it all would I throw it all away
Y si lo dieras todo, ¿lo tiraría todo por la borda?
Like the leaves in autumn winds
Como las hojas en los vientos de otoño
From the window in the kitchen
Desde la ventana de la cocina
To the fireside by the chair
A la chimenea junto a la silla
Sat in familiar surroundings, warm night air
Sentado en un entorno familiar, aire cálido de la noche
Under the bridges that were burning
Bajo los puentes que ardían
Before we reached the other side
Antes de llegar al otro lado
All the feelings I remember, I cannot hide
Todos los sentimientos que recuerdo, no los puedo ocultar
Not for want of trying
No por falta de intentarlo
And if you held me here would the moment fade away
Y si me mantuvieras aquí, el momento se desvanecería
Into obscurity like the night becomes the day
En la oscuridad como la noche se convierte en día
For all the broken promises tell me where do I begin
Por todas las promesas incumplidas dime por dónde empiezo
To throw my caution to the wind
Para tirar mi precaución al viento
From the window in the kitchen
Desde la ventana de la cocina
To the fireside by the chair
A la chimenea junto a la silla
Sat in familiar surroundings, warm night air
Sentado en un entorno familiar, aire cálido de la noche
Under the bridges that were burning
Bajo los puentes que ardían
Before we reached the other side
Antes de llegar al otro lado
All the feelings I remember, I cannot hide
Todos los sentimientos que recuerdo, no los puedo ocultar
Not for want of trying
No por falta de intentarlo
From the window in the kitchen
Desde la ventana de la cocina
To the fireside by the chair
A la chimenea junto a la silla
Sat in familiar surroundings, warm night air
Sentado en un entorno familiar, aire cálido de la noche
Under the bridges that were burning
Bajo los puentes que ardían
Before we reached the other side
Antes de llegar al otro lado
All the feelings I remember, I cannot hide
Todos los sentimientos que recuerdo, no los puedo ocultar
Not for want of trying
No por falta de intentarlo
Longing to sail on
Anhelando seguir navegando
Through the night to the stars
A través de la noche hacia las estrellas
On until sunrise
Hasta el amanecer
Where the moon hides her tears
Donde la luna esconde sus lágrimas
Longing to sail on
Anhelando seguir navegando
Through the night to the stars
A través de la noche hacia las estrellas
On until sunrise
Hasta el amanecer
Where the moon hides her tears
Donde la luna esconde sus lágrimas
Longing to sail on
Anhelando seguir navegando
Through the night to the stars
A través de la noche hacia las estrellas
On until sunrise
Hasta el amanecer
Where the moon hides her tears
Donde la luna esconde sus lágrimas
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
All through the years
A lo largo de los años
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind