Déjà-vu Lyrics in English Emma Peters

Below, I translated the lyrics of the song Déjà-vu by Emma Peters from French to English.
Fallait pas qu'tu t'en ailles
You shouldn’t've left
J'voulais que tu restes là
I wanted you to stay here
Malgré deux/trois p'tits détails
Despite a couple small details
J'me sentais bien dans tes bras
I felt good in your arms
Non, fallait pas qu'tu t'en ailles, non
No, you shouldn’t've left, no
J'aime pas le monde après toi
I don't like the world after you
J'ai l'impression que tout déraille
I feel like everything's off the rails
Un peu comme au cinéma
Kind of like in the movies
Mais si j'me rejoue la scène
But if I replay the scene
Y a comme un air de déjà-vu
There's kind of a déjà-vu vibe
Tous les soirs j'attends que tu viennes
Every night I wait for you to come
Et toi tu ne réponds plus
And you don't answer anymore
Ton absence me fait trop de peine
Your absence hurts me too much
Y a comme un air de déjà-vu
There's kind of a déjà-vu vibe
On passe de l'amour à la haine
We go from love to hate
Et soudain on n'se connait plus
And suddenly we don't know each other anymore
Et soudain on n'se connait plus
And suddenly we don't know each other anymore
Fallait pas que tu t'en ailles
You shouldn’t've left
Je sais on n'se connait pas bien
I know we don't know each other well
Mais mon cœur est un feu de paille
But my heart's a straw fire
Que tu n'as jamais éteint
That you never put out
Non, fallait pas qu'tu t'en ailles, non
No, you shouldn’t've left, no
Et j'y pense toute seule dans mon lit
And I think about it alone in my bed
Je rêve de mes mains sur ta taille
I dream of my hands on your waist
Et de tes tout petits cris
And of your tiny little cries
Mais si j'me rejoue la scène
But if I replay the scene
Y a comme un air de déjà-vu
There's kind of a déjà-vu vibe
Tous les soirs j'attends que tu viennes
Every night I wait for you to come
Et toi tu ne réponds plus
And you don't answer anymore
Ton absence me fait trop de peine
Your absence hurts me too much
Y a comme un air de déjà-vu
There's kind of a déjà-vu vibe
On passe de l'amour à la haine
We go from love to hate
Et soudain on n'se connait plus
And suddenly we don't know each other anymore
Et soudain on n'se connait plus
And suddenly we don't know each other anymore
Ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, ta-da, tum
Hum, hum
Hmm, hmm
Ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, da
Ta-da, ta-da, da
Ta-da, ta-da, tum, dum
Ta-da, ta-da, tum, dum
Ta-da
Ta-da
Ta-da, ta-da, ta-da, tum
Ta-da, ta-da, ta-da, tum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Emma Peters
Get our free guide to learn French with music!
Join 57541 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.