Below, I translated the lyrics of the song When I'm Gone by Eminem from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
It's my life
É a minha vida
My own words I guess
Minhas próprias palavras, acho
Verse 1
Have you ever loved someone so much
Você já amou alguém tanto
You'd give an arm for?
Que daria um braço por ela?
Verse 1
Not the expression, no, literally give an arm for?
Não é só modo de falar, não, literalmente daria um braço?
When they know they're your heart
Quando ela sabe que é seu coração
And you know you were their armour
E você sabe que era a armadura dela
Verse 1
And you will destroy anyone who would try to harm 'her
E você destruirá qualquer um que tente machucar ela
But what happens when karma
Mas o que acontece quando o karma
Turns right around and bites you?
Vira e morde você?
Verse 1
And everything you stand for, turns on you to spite you?
E tudo que você defende se volta contra você só pra te irritar?
What happens when you become the main source of her pain
O que acontece quando você vira a fonte principal da dor dela
'Daddy look what I made', Dad's gotta go catch a plane
'Pai olha o que eu fiz', papai tem que pegar um avião
'Daddy where's mommy? I can't find mommy where is she?'
'Pai, cadê a mamãe? Não acho a mamãe, onde ela tá?'
I don't know go play Hailie, baby, your daddy's busy
Eu não sei, vai brincar Hailie, baby, seu pai tá ocupado
Daddy's writing a song
Papai tá escrevendo uma música
This song ain't gonna write itself
Essa música não vai se escrever sozinha
Verse 1
I'll give you one underdog
Te dou um empurrão extra
Then you gotta swing by yourself
Depois você tem que balançar sozinha
Verse 1
Then turn right around in that song
Aí viro nessa mesma música
And tell her you love her
E digo que amo ela
Verse 1
And put hands on her mother
E ponho as mãos na mãe dela
Who's a spitting image of her
Que é a cara cuspida dela
Verse 1
That's Slim Shady, yeah baby, Slim Shady's crazy
Esse é o Slim Shady, é baby, o Slim Shady é louco
Shady made me, but tonight Shady's rocka-by-baby
Shady me fez, mas hoje à noite Shady é ninar-bebê
Chorus 1
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel my pain
E eu não senti nada, então baby não sinta minha dor
Just smile back
Só devolve o sorriso
Chorus 1
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel no pain
E eu não senti nada, então baby não sinta dor nenhuma
Just smile back
Só devolve o sorriso
Verse 2
I keep having this dream, I'm pushin' Hailie on the swing
Continuo tendo esse sonho, tô empurrando Hailie no balanço
She keeps screaming, she don't want me to sing
Ela continua gritando, ela não quer que eu cante
'You're making mommy cry, why? why is mommy crying?
'Você tá fazendo a mamãe chorar, por quê? Por que a mamãe tá chorando?
Baby, daddy ain't leaving no more, daddy you're lying'
Baby, o papai não vai embora mais, papai você tá mentindo'
'You always say that, you always say this is the last time
'Você sempre diz isso, sempre diz que é a última vez
But you ain't leaving no more, daddy you're mine'
Mas você não vai embora mais, papai você é meu'
She's piling boxes in front of the door trying to block it
Ela empilha caixas na porta tentando bloquear
'Daddy please, daddy don't leave, daddy no stop it!'
'Papai por favor, papai não vai, papai não, para!'
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
Mete a mão no bolso, puxa um mini pingente de colar
It's got a picture
Tem uma foto
'This'll keep you safe Daddy, take it withcha''
'Isso vai te manter seguro papai, leva contigo'
Verse 2
I look up, it's just me standing in the mirror
Olho pra cima, sou só eu no espelho
These walls must be talking, cuz man I can hear 'em
Essas paredes devem estar falando, porque mano eu ouço elas
They're saying, 'You've got one more chance to do right'
Elas dizem, 'Você tem mais uma chance de fazer o certo'
And it's tonight
E é hoje à noite
Verse 2
Now go out there and show
Agora vai lá fora e mostra
That you love 'em 'fore it's too late
Que você ama eles antes que seja tarde
Verse 2
And just as I go to walk out of my bedroom door
E bem na hora que saio pela porta do quarto
It's turns to a stage, they're gone, and this spotlight is on
Ela vira um palco, eles somem, e o holofote acende
And I'm singing
E eu tô cantando
Chorus 2
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel my pain
E eu não senti nada, então baby não sinta minha dor
Just smile back
Só devolve o sorriso
Chorus 2
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel no pain
E eu não senti nada, então baby não sinta dor nenhuma
Just smile back
Só devolve o sorriso
Verse 3
Sixty thousand people, all jumping out their seat
Sessenta mil pessoas, todas pulando da cadeira
The curtain closes, they're throwing roses at my feet
A cortina se fecha, tão jogando rosas nos meus pés
I take a bow and thank you all for coming out
Eu faço uma reverência e agradeço a todo mundo por vir
They're screaming so loud, I take one last look at the crowd
Eles gritam tão alto, dou uma última olhada na plateia
I glance down, I don't believe what I'm seeing
Olho pra baixo, não acredito no que eu vejo
'Daddy it's me, help mommy, her wrists are bleeding'
'Papai sou eu, ajuda a mamãe, os pulsos dela tão sangrando'
But baby we're in Sweden, how did you get to Sweden?
Mas baby a gente tá na Suécia, como você chegou à Suécia?
'I followed you daddy, you told me that you weren't leavin'
'Eu te segui papai, você disse que não ia embora'
You lied to me dad, and now you make mommy sad
Você mentiu pra mim pai, e agora você deixa a mamãe triste
And I bought you this coin, it says 'Number One Dad'?'
E eu comprei essa moeda pra você, diz 'Papai Número Um'?
'That's all I wanted, I just want to give you this coin
'É só isso que eu queria, só queria te dar essa moeda
I get the point fine, me and mommy are goin''
Entendi, beleza, eu e a mamãe estamos indo'
But baby wait, 'It's too late dad, you made the choice
Mas baby espera, 'É tarde demais pai, você decidiu
Now go out there and show'em
Agora vai lá e mostra pra eles
That you love'em more than us'
Que você ama eles mais que a gente'
Verse 3
That's what they want, they want you Marshall, they keep
É isso que eles querem, eles querem você Marshall, eles ficam
Screamin' your name
Gritando seu nome
It's no wonder you can't go to sleep, just take another pill
Não é de se espantar que você não dorme, só toma outro comprimido
Verse 3
Yeah, I bet you will
É, aposto que vai
You rap about it, yeah, word, k-keep it real
Você rima sobre isso, yeah, falou, mantém real
I hear applause, all this time I couldn't see
Eu ouço aplausos, esse tempo todo eu não via
How could it be, that the curtain is closing on me
Como pode ser, a cortina tá se fechando pra mim
I turn around, find a gun on the ground, cock it
Eu me viro, acho uma arma no chão, engatilho
Put it to my brain and scream 'die Shady' and pop it
Ponho na cabeça e grito 'morre Shady' e disparo
The sky darkens, my life flashes
O céu escurece, minha vida passa
The plane that I was supposed to be on crashes
O avião em que eu devia estar cai
And burns to ashes
E vira cinzas
Verse 3
That's when I wake up
É quando eu acordo
Alarm clock's ringin', there's birds singin'
Relógio desperta, pássaros cantam
Verse 3
It's Spring and Hailie's outside swinging
É primavera e Hailie tá lá fora balançando
I walk right up to Kim and kiss her
Vou direto até a Kim e beijo ela
Tell her I miss her
Digo que senti falta dela
Verse 3
Hailie just smiles and winks at her little sister
Hailie só sorri e pisca pra irmãzinha
Almost as if to say
Quase como se dissesse
Chorus 3
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel my pain
E eu não senti nada, então baby não sinta minha dor
Just smile back
Só devolve o sorriso
Chorus 3
And when I'm gone, just carry on, don't mourn
E quando eu me for, só continua, não sofre
Rejoice every time you hear the sound of my voice
Festeja toda vez que ouvir o som da minha voz
Just know that I'm looking down on you smiling
Só saiba que eu tô olhando pra baixo sorrindo pra você
And I didn't feel a thing, so baby don't feel no pain
E eu não senti nada, então baby não sinta dor nenhuma
Just smile back
Só devolve o sorriso