Talkin’ 2 Myself Lyrics in Spanish Eminem , Kobe

Below, I translated the lyrics of the song Talkin’ 2 Myself by Eminem from English to Spanish.
Ayo, before I start this song, man
Oye, antes de empezar esta canción, tío
I just wanna thank everybody for being so patient
Solo quiero agradecer a todos por ser tan pacientes
And bearing with me over these last couple of years
Y por aguantarme durante este último par de años
While I figure this shit out
Mientras resuelvo esta mi*rda
Is anybody out there?
¿Hay alguien ahí?
It feels like I'm talkin' to myself
Siento como si me hablara a mí mismo
No one seems to know my struggle
Nadie parece conocer mi lucha
And everything I've come from
Y todo de lo que he salido
Can anybody hear me?
¿Puede alguien oírme?
Yeah, I guess I keep talkin' to myself
Sí, supongo que sigo hablándome a mí mismo
It feels like I'm going insane
Siento que me estoy volviendo loco
Am I the one who's crazy?
¿Soy yo el que está loco?
Yeah, whoa-whoa, whoa-whoa
Sí, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
So why in the world do I feel so alone?
¿Entonces por qué diablos me siento tan solo?
Nobody but me, I'm on my own
Nadie más que yo, estoy por mi cuenta
Is there anyone out there who feels the way I feel?
¿Hay alguien ahí fuera que se sienta como yo?
If there is, then lend me an ear
Si lo hay, entonces préstame oído
So I know that I'm not the only one
Para saber que no soy el único
I went away, I guess, and opened up some lanes
Me alejé, supongo, y abrí algunos caminos
But there was no one who even knew
Pero nadie ni siquiera sabía
I was going through growin' pains
Que estaba pasando por dolores de crecimiento
Hatred was flowin' through my veins
El odio corría por mis venas
On the verge of going insane
A punto de volverme loco
I almost made a song dissin' Lil Wayne
Casi hice una canción tirándole a Lil Wayne
It's like I was jealous of him 'cause of the attention he was gettin'
Era como si estuviera celoso de él por la atención que recibía
I felt horrible about myself, he was spittin' and I wasn't
Me sentía fatal conmigo mismo, él estaba soltando rimas y yo no
Anyone who was buzzin' back then coulda got it
Cualquiera que estuviera sonando entonces pudo haberla ligado
Almost went at Kanye too
Casi fui a por Kanye también
God, it feels like I'm going psychotic, thank God that I didn't do it
Dios, siento que me estoy volviendo psicótico, gracias a Dios que no lo hice
I'da had my ass handed to me, and I knew it
Me habrían pateado el c*lo, y lo sabía
But Proof isn't here to see me through it
Pero Proof no está aquí para ayudarme a superarlo
I'm in the booth, poppin' another pill
Estoy en la cabina, tomándome otra pastilla
Tryna talk myself into it, 'are you stupid?
Intentando convencerme, '¿eres estúpido?
You gonna start dissin' people for no reason?
¿Vas a empezar a tirarle a la gente sin ninguna razón?
Especially when you can't even write a decent punchline even?
¿especialmente cuando ni siquiera puedes escribir un buen remate?
You're lyin' to yourself, you're slowly dyin'
Te estás mintiendo a ti mismo, estás muriendo lentamente
You're denyin' your health is declinin' with your self-esteem
Estás negando que tu salud decae junto con tu autoestima
You're cryin' out for help'
Estás pidiendo ayuda a gritos'
Is anybody out there?
¿Hay alguien ahí?
It feels like I'm talkin' to myself
Siento como si me hablara a mí mismo
No one seems to know my struggle
Nadie parece conocer mi lucha
And everything I've come from
Y todo de lo que he salido
Can anybody hear me?
¿Puede alguien oírme?
Yeah, I guess I keep talkin' to myself
Sí, supongo que sigo hablándome a mí mismo
It feels like I'm going insane
Siento que me estoy volviendo loco
Am I the one who's crazy? Yeah
¿Soy yo el que está loco? Sí
So why in the world do I feel so alone?
¿Entonces por qué diablos me siento tan solo?
Nobody but me, I'm on my own
Nadie más que yo, estoy por mi cuenta
Is there anyone out there who feels the way I feel?
¿Hay alguien ahí fuera que se sienta como yo?
If there is, then lend me an ear
Si lo hay, entonces préstame oído
So I know that I'm not the only one
Para saber que no soy el único
Marshall, you're no longer the man, that's a bitter pill to swallow
Marshall, ya no eres el mejor, esa es una píldora amarga que tragar
All I know is I'm wallowing, self-loathing and hollow
Todo lo que sé es que me regodeo en el autodesprecio y el vacío
Bottoms up on the pill bottle, maybe I'll hit my bottom tomorrow
Fondo blanco al frasco de pastillas, quizás toque fondo mañana
My sorrow echoes in this hall though
Aunque mi pena resuena en este pasillo
But I must be talkin' to the wall though
Pero debo de estar hablándole a la pared
I don't see nobody else
No veo a nadie más
But all these other rappers suck is all that I know
Pero todo lo que sé es que todos estos otros raperos apestan
I've turned into a hater, I put up a false bravado
Me he convertido en un hater, finjo una falsa valentía
But Marshall is not an egomaniac, that's not his motto
Pero Marshall no es un ególatra, ese no es su lema
He's not a desperado, he's desperate
No es un bandolero, está desesperado
His thoughts are bottled inside him
Sus pensamientos están embotellados dentro de él
One foot on the brake, one on the throttle
Un pie en el freno, otro en el acelerador
Fallin' asleep with writer's block
Quedándose dormido con bloqueo de escritor
In the parkin' lot of McDonald's
En el estacionamiento de un McDonald's
But instead of feeling sorry for yourself
Pero en lugar de sentir lástima por ti mismo
Do something 'bout it, admit you got a problem
Haz algo al respecto, admite que tienes un problema
Your brain is clouded, you pouted long enough
Tu cerebro está nublado, ya te has lamentado bastante
It isn't them, it's you, you fuckin' baby
No son ellos, eres tú, maldito niñato
Quit worryin' 'bout what they do, and do Shady
Deja de preocuparte por lo que hacen ellos, y sé Shady
I'm fuckin' going crazy
Me estoy volviendo j*didamente loco
Is anybody out there?
¿Hay alguien ahí?
It feels like I'm talkin' to myself
Siento como si me hablara a mí mismo
No one seems to know my struggle
Nadie parece conocer mi lucha
And everything I've come from
Y todo de lo que he salido
Can anybody hear me?
¿Puede alguien oírme?
Yeah, I guess I keep talkin' to myself
Sí, supongo que sigo hablándome a mí mismo
It feels like I'm going insane
Siento que me estoy volviendo loco
Am I the one who's crazy? Yeah
¿Soy yo el que está loco? Sí
So why in the world do I feel so alone?
¿Entonces por qué diablos me siento tan solo?
Nobody but me, I'm on my own
Nadie más que yo, estoy por mi cuenta
Is there anyone out there who feels the way I feel?
¿Hay alguien ahí fuera que se sienta como yo?
If there is, then lend me an ear
Si lo hay, entonces préstame oído
So I know that I'm not the only one
Para saber que no soy el único
So I picked myself up off the ground
Así que me levanté del suelo
And fuckin' swam 'fore I drowned
Y j*didamente nadé antes de ahogarme
Hit my bottom so hard I bounced twice, suffice, this time around
Toqué fondo tan fuerte que reboté dos veces, baste decir que esta vez
It's different, them last two albums didn't count
Es diferente, esos dos últimos álbumes no contaron
Encore, I was on drugs, Relapse, I was flushin' 'em out
En Encore, estaba drogado, en Relapse, las estaba expulsando
I've come to make it up to you now, no more fuckin' around
He venido a compensaros ahora, se acabaron las j*didas tonterías
I got somethin' to prove to fans, 'cause I feel like I let 'em down
Tengo algo que demostrar a los fans, porque siento que les he fallado
So please accept my apology, I finally feel like I'm back to normal
Así que por favor aceptad mis disculpas, finalmente siento que he vuelto a la normalidad
I feel like me again, let me formally
Siento que soy yo de nuevo, permitidme formalmente
Reintroduce myself to you for those of you who don't know
Volver a presentarme para los que no me conocen
The new me's back to the old me
El nuevo yo ha vuelto a ser el viejo yo
And homie, I don't show no signs of slowin' up
Y colega, no muestro ninguna señal de bajar el ritmo
And I'm blowin' up all over
y estoy petándolo por todas partes
My life is no longer a movie
Mi vida ya no es una película
But the show ain't over, homos
Pero el show no ha terminado, maricas
I'm back with a vengeance, homie
He vuelto con sed de venganza, colega
Weezy, keep ya head up, T.I., keep ya head up
Weezy, mantén la cabeza alta, T.I., mantén la cabeza alta
Kanye, keep ya head up, don't let up
Kanye, mantén la cabeza alta, no te rindas
Just keep slayin' them, rest in peace to DJ AM
Sigue acabando con ellos, descansa en paz DJ AM
'Cause I know what it's like
Porque sé lo que es
I struggle with this shit every single day, and um
Lucho con esta mi*rda cada puto día, y um
Is anybody out there?
¿Hay alguien ahí?
It feels like I'm talkin' to myself
Siento como si me hablara a mí mismo
No one seems to know my struggle
Nadie parece conocer mi lucha
And everything I've come from
Y todo de lo que he salido
Can anybody hear me?
¿Puede alguien oírme?
Yeah, I guess I keep talkin' to myself
Sí, supongo que sigo hablándome a mí mismo
It feels like I'm going insane
Siento que me estoy volviendo loco
Am I the one who's crazy? Yeah
¿Soy yo el que está loco? Sí
So why in the world do I feel so alone?
¿Entonces por qué diablos me siento tan solo?
Nobody but me, I'm on my own
Nadie más que yo, estoy por mi cuenta
Is there anyone out there who feels the way I feel?
¿Hay alguien ahí fuera que se sienta como yo?
If there is, then lend me an ear
Si lo hay, entonces préstame oído
So I know that I'm not the only one
Para saber que no soy el único
So there it is, damn
Así que ahí está, j*der
Feels like I just woke up or something
Siento como si me acabara de despertar o algo
I guess I just forgot who the fuck I was, man
Supongo que olvidé quién co*o era, tío
Ayo, and to anybody I thought about going at
Oye, y para cualquiera al que pensé en atacar
It was never nothing personal
Nunca fue nada personal
Just some shit I was going through
Solo era una mi*rda por la que estaba pasando
And to everybody else, I'm back
Y para todos los demás, he vuelto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including Eminem
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.