Below, I translated the lyrics of the song Godzilla by Eminem from Russian to Spanish.
You're a monster
Eres un monstruo
I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla
Puedo tragarme una botella de alcohol y me siento como Godzilla
Better hit the deck like the card dealer
Será mejor agacharte como el crupier
My whole squad's in here, walking around the party
Todo mi equipo está aquí, paseándose por la fiesta
A cross between a zombie apocalypse and big Bobby 'The
Una mezcla entre un apocalipsis zombi y el gran Bobby “The
Brain' Heenan which is probably the
Brain” Heenan, que es probablemente la
Same reason I wrestle with mania
Misma razón por la que lucho con la manía
Shady's in this bitch, I'm posse'd up
Shady está en esta p*ta, ando con la banda
Consider it to cross me a costly mistake
Considera que cruzarte conmigo es un error costoso
If they sleepin' on me, the hoes better get insomnia
Si se duermen conmigo, las z*rras mejor que tengan insomnio
ADHD, hydroxycut
TDAH, Hydroxycut
Pass the Courvoisi'
Pásame el Courvoisier
In AA with an AK, melee, finna set it like a playdate
En AA con un AK, cuerpo a cuerpo, listo pa' armarla como en una cita de juegos
Better vacate, retreat like a vacay, mayday
Será mejor que evacúes, retrocede como en vacaciones, mayday
This beat is cray-cray, Ray J, H-A-H-A-H-A
Este beat está loquísimo, Ray J, J-A-J-A-J-A
Laughing all the way to the bank, I spray flames
Riéndome camino al banco, rocío llamas
They cannot tame or placate the
No pueden domar ni apaciguar al
You get in my way, I'ma feed you to the monster
Si te metes en mi camino, te doy de comer al monstruo
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster
De día soy normal, pero de noche me vuelvo un monstruo
When the moon shines like Ice Road Truckers
Cuando la luna brilla como Ice Road Truckers
I look like a villain outta those blockbusters
Parezco un villano salido de esos taquillazos
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, escupefuego, monstruo
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangre en la pista de baile y en la alfombra Louis V
Fire, Godzilla, fire, monster
Fuego, Godzilla, fuego, monstruo
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangre en la pista de baile y en la alfombra Louis V
I'm just a product of Slick Rick and Onyx, told 'em lick the balls
Solo soy un producto de Slick Rick y Onyx, les dije que lamieran las b*las
Had 'em just appalled at so many things that pissed 'em off
Los dejé horrorizados con tantas cosas que los cabrearon
It's impossible to list 'em all
Es imposible enumerarlas todas
And in the midst of all this
Y en medio de todo esto
I'm in a mental hospital with a crystal ball
Estoy en un hospital psiquiátrico con una bola de cristal
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
Tratando de ver si mañana seguiré así
Risperdal, voices whisper
Risperdal, voces susurran
My fist is balled back up against the wall, pencil drawn
Mi puño cerrado contra la pared, lápiz trazado
This is just the song to go ballistic on
Esta es solo la canción para enloquecer
You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher
Acabas de sacar una pistola contra el tipo con el lanzamisiles
I'm just a Loch Ness, the mythological
Soy como Nessie, el mitológico
Quick to tell a bitch screw off like a fifth of Vodka
Rápido pa' decirle a una p*ta que se largue como un quinto de vodka
When you twist the top of the bottle, I'm a
Cuando giras la tapa de la botella, soy un
You get in my way, I'ma feed you to the monster
Si te metes en mi camino, te doy de comer al monstruo
I'm normal during the day, but at night, turn to a monster
De día soy normal, pero de noche me vuelvo un monstruo
When the moon shines like Ice Road Truckers
Cuando la luna brilla como Ice Road Truckers
I look like a villain outta those blockbusters
Parezco un villano salido de esos taquillazos
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, escupefuego, monstruo
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangre en la pista de baile y en la alfombra Louis V
Fire, Godzilla, fire, monster
Fuego, Godzilla, fuego, monstruo
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangre en la pista de baile y en la alfombra Louis V
If you never gave a damn, raise your hand
Si nunca te importó una m*erda, alza la mano
'Cause I'm about to set trip, vacation plans
Porque estoy por armar bronca, planes de vacación
I'm on point like my index is, so all you will ever get is
Estoy en punto como mi índice, así que lo único que recibirás es
The finger prostate exam
El dedo de un examen de próstata
How can I have all these fans and perspire?
¿Cómo puedo tener tantos fans y sudar?
Like a liar's pants, I'm on fire
Como los pantalones de un mentiroso, estoy en llamas
And I got no plans to retire and I'm still the man you admire
Y no pienso retirarme, sigo siendo el hombre que admiras
These chicks are spazzin' out
Estas chicas están flipando
I only get more handsome and flier
Solo me pongo más guapo y más estiloso
I got 'em passin' out like what you do
Los hago desmayarse como haces tú
When you hand someone flyers
Cuando repartes volantes
And what goes around comes around
Y lo que va, vuelve
Just like the blades on a chainsaw
Igual que las hojas de una motosierra
'Cause I caught the flap of my dollar stack
Porque atrapé el aleteo de mi montón de dólares
Right off the bat like a baseball
De inmediato como una pelota de béisbol
Like Kid Ink, bitch, I got them racks with so much ease
Como Kid Ink, p*ta, tengo esas pacas con tanta facilidad
That they call me Diddy
Que me llaman Diddy
'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk
Porque hago billetes y a conseguir queso lo llamo pan comido
Cheesecake, yeah
Cheesecake, yeah
Bitch, I'm a player, I'm too stingy for Cher
P*ta, soy un jugador, demasiado tacaño para compartir
Won't even lend you an ear, ain't even pretending to care
Ni siquiera te presto oído, ni finjo preocuparme
But I tell a bitch I'll marry her if she'll bury her
Pero le digo a una p*ta que me casaré con ella si entierra su
Face on my genital area, the original Richard Ramirez
Cara en mi zona genital, el original Richard Ramirez
Christian Rivera, 'cause my lyrics never sit well
Cristian Rivera, porque mis letras nunca sientan bien
So they wanna give me the chair
Así que quieren darme la silla eléctrica
Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Caray
Como un parapléjico, y da miedo, llámalo Harry Caray
'Cause e'ry Tom and Dick and Harry carry
Porque cada Tom, Dick y Harry carga
A Merriam dictionary
Un diccionario Merriam
Got 'em swearing up and down they can spit, this shit's hilarious
Los tengo jurando que pueden rapear, esta m*erda es hilarante
It's time to put these bitches in the obituary column
Es hora de poner a estas p*tas en la columna de obituarios
We wouldn't see eye to eye with a staring problem
No nos veríamos cara a cara ni con un concurso de miradas
Get the shaft like a steering column
Llévate el eje como una columna de dirección
Trigger happy, pack heat, but it's black ink
Impulsivo con el gatillo, cargo calor, pero es tinta negra
Evil half of the Bad Meets
La mitad malvada de Bad Meets
Evil, that means take a back seat
Evil, eso significa que te sientes atrás
Take it back to Fat Beats with a maxi, single
Vuelve a Fat Beats con un maxi single
Look at my rap sheet, what attracts these people
Mira mi expediente de rap, lo que atrae a esta gente
Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle
Es mi onda gánster, p*ta, como Apache con un jingle pegajoso
I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto
Yo amontono fichas, tú apenas un Cheeto a medio comer
Fill 'em with the venom and eliminate 'em
Llénalos de veneno y elimínalos
Other words, I Minute Maid 'em
En otras palabras, los Minute Maid
I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage
No quería herirlos, pero los maté en un ataque de furia
I'm murderin' again, nobody will evade him
Estoy matando de nuevo, nadie lo evadirá
Finna kill 'em and dump all the bodies in the lake
Voy a matarlos y tirar todos los cuerpos al lago
Obliterating everything, incinerate and renegade 'em
Borrándolo todo, incinerándolos y renegándolos
And I make anybody who want it with the pen afraid
Y hago que cualquiera que lo quiera con la pluma tenga miedo
But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway
Pero nadie lo quiere, aun así lo van a recibir
'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
Porque empiezo a sentir que estoy mentalmente enfermo
I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla
Soy Atila, matar o morir, una abeja asesina, el gorila vainilla
You're bringin' the killer within me out of me
Estás sacando al asesino que llevo dentro
You don't want to be the enemy of the demon who went in me
No quieres ser enemigo del demonio que entró en mí
And be on the receiving end of me, what stupidity it'd be
Ni estar en el extremo receptor mío, qué estupidez sería
Every bit of me's the epitome of a spitter
Cada parte de mí es la encarnación de un escupe-rimas
When I'm in the vicinity, you better duck
Cuando estoy en la zona, mejor agáchate
Or you finna be dead the minute you run into me
O vas a estar muerto en cuanto choques conmigo
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
Cien por ciento de ti es una quinta parte de un por ciento de mí
I'm 'bout to finish you bitch, I'm unfadable
Estoy por acabarte, p*ta, soy imbatible
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
Quieres batalla, estoy disponible, explotando como un inflable
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
Soy indiscutible, ineludible, inevitable
I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money and I'm paid in full
Estoy en el trono, tengo un tráiler lleno de dinero y estoy pagado del todo
I'm not afraid to pull the
No tengo miedo de jalar el
Look what I'm plannin'
Mira lo que planeo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind