SOS Lyrics in English Emilio

Below, I translated the lyrics of the song SOS by Emilio from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wir teil'n die Zigarette
We share a cigarette
Dabei rauch' ich gar nicht mehr
I don't even smoke anymore
Trinken Wein an deinem Fenster
Drink wine at your window
Die Stimmung wird so schwer
The mood becomes so heavy
Doch du sagst nichts, du sagst nichts
But you don't say anything, you don't say anything
Du willst mich noch nicht verlier'n und
You don't want to lose me yet and
Ich will noch nicht geh'n
I don't want to go yet
Es ist noch nichts entschieden
Nothing has been decided yet
Nur die Koffer schon gepackt
Just the suitcases already packed
Wir schlafen nochmal drüber
We sleep on it again
Miteinander heute Nacht
Together tonight
Doch ich sag' nichts doch ich sag' nichts
But I say nothing, but I say nothing
Ich bin einfach nur still
I'm just quiet
Ich hör' es knall'n
I hear it bang
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
And how our dreams are just falling apart
Unsre Herzen spring'n in tausend
Our hearts jump in thousands
Teile wie das Porzellan
Parts like the porcelain
Ich zeig' dir keine Liebe, du
I'm not showing you love, you
Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Show me your claws, your claws
Du ziehst mich in' Flur und du
You pull me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rips my clothes off
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors ask themselves: Have
Wir Sex oder Streit?
Are we having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry?
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Du ziehst mich in' Flur und du
You pull me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rips my clothes off
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors ask themselves: Have
Wir Sex oder Streit?
Are we having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry?
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Ich hab' mein Shirt vergessen und
I forgot my shirt and
So lange nichts gehört
As long as nothing has been heard
Ich nehm' die fünfzehn Treppen und
I'll take the fifteen stairs and
Du öffnest mir die Tür
You open the door for me
Doch du sagst nichts, du sagst nichts
But you don't say anything, you don't say anything
Es darf nicht nochmal passier'n
It can't happen again
Aber ich will noch nicht geh'n
But I don't want to go yet
Alles schon entschieden
Everything has already been decided
Hab' mein'n Stuff in meiner Hand
I have my stuff in my hand
Ich will dich nicht mehr lieben
I don't want to love you anymore
Doch dein Blick hält mich gefang'n
But your gaze holds me captive
Ich sag' nichts doch ich sag' nichts
I'm not saying anything, but I'm not saying anything
Ich bin einfach nur still
I'm just quiet
Ich hör' es knall'n
I hear it bang
Und wie unsere Träume grad zerfall'n
And how our dreams are just falling apart
Unsre Herzen spring'n in tausend
Our hearts jump in thousands
Teile wie das Porzellan
Parts like the porcelain
Ich zeig' dir keine Liebe, du
I'm not showing you love, you
Zeigst mir deine Krall'n, deine Krall'n
Show me your claws, your claws
Du ziehst mich in' Flur und du
You pull me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rips my clothes off
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors ask themselves: Have
Wir Sex oder Streit?
Are we having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry?
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Du ziehst mich in' Flur und du
You pull me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rips my clothes off
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors ask themselves: Have
Wir Sex oder Streit?
Are we having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry?
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
(Wenn du, wenn
(If you, if
Wenn du mein'n Namen schreist)
When you scream my name)
(Wenn du, wenn
(If you, if
Wenn du mein'n Namen schreist)
When you scream my name)
(Wenn du, wenn
(If you, if
Wenn du mein'n Namen schreist)
When you scream my name)
(Wenn du, wenn
(If you, if
Wenn du mein'n Namen schreist)
When you scream my name)
Du ziehst mich in' Flur und du
You pull me into the hallway and you
Reißt mir meine Klamotten vom Leib
Rips my clothes off
Die Nachbarn fragen sich: Haben
The neighbors ask themselves: Have
Wir Sex oder Streit?
Are we having sex or fighting?
Warum find' ich dich wütend
Why do I find you angry?
Immer doppelt so heiß?
Always twice as hot?
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Wenn du mein'n Namen schreist
When you scream my name
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Emilio
Get our free guide to learn German with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.