Hurts Lyrics in Romanian Emeli Sandé

Below, I translated the lyrics of the song Hurts by Emeli Sandé from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Loving you the way I do, it hurts
Să te iubesc cum te iubesc, doare
Verse 1
Hold tight, it's a sing-along
Ține-te bine, e o piesă de cor
I'm alright, I'm alright, but I could be wrong, baby
Sunt bine, sunt bine, dar s-ar putea să mă înșel, baby
I know you remember me
Știu că-ți amintești de mine
'53 in the back of the lavory, come on
'53 în spate la toaletă, hai
You could at least try and look at me
Măcar ai putea să te uiți la mine
Man, man, what a tragedy
Frate, frate, ce tragedie
Bang, bang, there goes paradise
Bang, bang, s-a dus raiul
I chill, why we always had to roll the dice
Stau chill, de ce trebuia mereu să dăm cu zarul
Heartbeat in the regular
Bătăile inimii, regulate
Verse 1
Two seats in the back of the cinema, hazy
Două locuri în spate la cinema, în ceață
Yeah, you're forgettin' it
Da, uiți de asta
Verse 1
And all the mad shit we did after that, crazy
Și toate c*caturile nebune de după, demență
Your heart, come on, baby
Inima ta, hai, baby
Verse 1
I swear you're giving me shivers, shivers
Jur că-mi dai fiori, fiori
Chorus 1
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Loving you the way I do, it hurts
Să te iubesc cum te iubesc, doare
When all that's left to do is watch it burn
Când tot ce a rămas de făcut e să privești cum arde
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Verse 2
Hold on, it's a marathon
Rezistă, e un maraton
Run fast, run fast like the rivers run, goddamn
Fugi repede, fugi repede cum curg râurile, la naiba
Never seen in the restaurant
Niciodată văzuți la restaurant
I took a minute till the penny dropped, you know
A durat un pic până mi-a picat fisa, știi
My tears don't fall too often
Lacrimile mele nu curg prea des
But your knife is cuttin' me deep
Dar cuțitul tău mă taie adânc
Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep
Adânc, adânc, adânc, adânc, adânc, adânc, adânc
Chorus 2
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Yeah, yeah
Da, da
Chorus 2
Loving you the way I do, it hurts
Să te iubesc cum te iubesc, doare
When all that's left to do is watch it burn
Când tot ce a rămas de făcut e să privești cum arde
Yeah, yeah
Da, da
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Bridge
It hurts the way that you pretend you don't remember
Mă doare felul în care te prefaci că nu-ți amintești
It hurts the way that you forget our times together
Mă doare felul în care uiți momentele noastre
Like the time laid in bed when you said it's forever, baby
Ca atunci în pat când ai spus că e pe veci, baby
I can't, I can't explain no more
Nu pot, nu mai pot explica
Chorus 3
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Loving you the way I do, it hurts
Să te iubesc cum te iubesc, doare
When all that's left to do is watch it burn
Când tot ce a rămas de făcut e să privești cum arde
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Outro
Baby, I'm not made of stone, it hurts
Baby, nu sunt făcută din piatră, doare
Loving you the way I do, it hurts
Să te iubesc cum te iubesc, doare
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Pregătește-te pentru o călătorie emoțională cu Hurts, o piesă plină de forță a artistei scoțiene Emeli Sandé. Ai simțit vreodată durerea de a iubi pe cineva cu toată ființa, doar pentru a fi tratat ca un străin? Despre asta este vorba în acest cântec. Este un imn pentru toți cei care s-au simțit invizibili pentru persoana care odată le vedea sufletul. Emeli cântă despre acea durere ascuțită, aproape fizică, pe care o simți atunci când amintirile voastre par să existe doar în mintea ta.

Prin versuri, ea își amintește momente intime și aventuri nebunești, întrebându-se cum poate partenerul ei să pretindă că a uitat totul. Refrenul, „Baby, I'm not made of stone, it hurts” (Iubire, nu sunt făcută din piatră, doare), este un strigăt puternic de vulnerabilitate. Nu este doar o despărțire, este ștergerea unei istorii comune, iar asta doare cel mai tare. Cântecul este o declarație sinceră că, deși pare puternică, în interior, indiferența lui o rănește profund, ca un cuțit.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Emeli Sandé
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.