Below, I translated the lyrics of the song Drogada De Emociones by Elsa y Elmar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estoy drogada de emociones
I'm high on emotions
Con una risa que no sé por qué
With a laughter that I don't know why
Se me doblan los talones
My heels are buckling
Es que te miro, y no me puede ser
It's that I look at you, and it can't be me
Me han faltado las razones
I've lacked the reasons
De asustarme y echarme a correr
To get scared and run away
Me hacen llorar las canciones
The songs make me cry
Ningún libro de Osho, ningún caption de J
No book of Osho, no caption of J
Creo que una realidad divina yo manifesté
I believe that a divine reality I manifested
Soy picky en la comida y no hablo mucho inglés
I'm picky at food and I don't speak much English
Creo que una realidad divina yo manifesté, ay
I think a divine reality I manifested, ay
Nunca me ha gustado perder
I have never liked to lose
Me siento pequeño, me tiemblan los pies
I feel small, my feet tremble
Nunca me ha gustado perder
I have never liked to lose
Me muerdo las uñas hasta ver la sangre
I bite my nails till I see blood
Pero por ti, yo manejo a cien
But for you, I drive a hundred
Por ti, yo manejo a cien
For you, I drive a hundred
Por ti, yo me dejo ver
For you, I let myself be seen
Estoy drogada de emociones
I'm high on emotions
Con una risa que no sé por qué
With a laughter that I don't know why
Se me doblan los talones
My heels are buckling
Es que te miro, y no me puede ser
It's that I look at you, and it can't be me
Me han faltado mil razones
I've lacked a thousand reasons
De asustarme y echarme a correr
To get scared and run away
Hasta me gustan las canciones
I even like the songs
Que nunca jamás yo dediqué
That I never ever dedicated
Es que por ti yo manejo a cien
It's because of you that I drive a hundred miles
Por ti yo manejo a cien
Because of you I drive a hundred
Es que por ti yo me dejo ver
It's because of you that I let myself be seen
Es que por ti yo manejo a cien
It's because of you that I drive a hundred miles
Por ti yo manejo a cien
Because of you I drive a hundred
Es que por ti yo me dejo ver
It's because of you that I let myself be seen
Que me prenda en fuego
That you set me on fire
Que se acabe el mundo
I'm a man that I'm a man that I'm a man that I'm a man that I'm a man
Que lleguen los aliens
Let the aliens arrive
Ya sigue su turno
And now it's their turn
Que el café no sirva
That the coffee is no good
Y en la madrugada
And in the wee hours of the morning
Que algo se quede pegado
That something sticks
Y ya no alumbre nada
And no longer light anything
Que el calor me queme
Let the heat burn me
Vámonos pa' Europa
Let's go to Europe
Te espero en Berlín
I'll wait for you in Berlin
Ahí venden super buena ropa
They sell super good clothes there
Parecía imposible
It seemed impossible
¿Para qué esconderlo?
Why hide it?
Pero en Tenerife
But in Tenerife
Mira que en el mar te espero
I'll wait for you in the sea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind