Below, I translated the lyrics of the song Sesso Debole by Elisa from Italian to English.
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Tra le stelle di Mirò
Among Mirò's stars
Sento freddo e tu di più
I'm cold and you're even more so
Poi mi provochi, anche tu
Then you provoke me too
Ho la pelle sul gilet
I have the leather on my vest
Con i pelle, anche se
With the leathers, even though
Sarei il sesso debole
I'm supposed to be the weaker sex
Commenta pure qua
Go ahead and comment here
È un Tagadà
It's a rollercoaster ride
Non va bene, lo so
It's not right, I know
Fermarci, mai
Never stopping
Come i supereroi
Like superheroes
Ma gira che ti gira
But in the end
Mi sbagliavo lo stesso
I was wrong all the same
C'ho messo, messo, messo, messo, messo, messo, messo un po'
It took me, took me, took me, took me, took me, took me, took me a while
C'ho messo un po', per fidarmi di te
It took me a while to trust you
Che va bene, però, lo sai, che a me sta tutto
Which is fine, but, you know, everything feels
Stretto, stretto, stretto, stretto, stretto, come non lo so
Tight, tight, tight, tight, tight, like I don't know what
E chissà, cosa pensavi di me
And who knows what you thought of me
Che volessi Malibu, ma a me bastava un'houseboat
That I wanted Malibu, but a houseboat was enough for me
Forse il fuoco di un falò
Maybe the fire of a bonfire
Sento caldo e tu di più
I'm hot and you're even hotter
Ma ora provochi anche tu
But now you're provoking too
Tra la neve e uno chalet
Between the snow and a chalet
Un rifugio sei per me
You're a refuge for me
Sbaglio quando penso che
I'm wrong when I think that
Qualcosa cambierà
Something will change
E non mi va
And I don't like it
Non va bene, lo so
It's not right, I know
Fermarci, mai
Never stopping
Come i supereroi
Like superheroes
Forse non hai mira
Maybe your aim is off
Ma mi hai presa lo stesso
But you got me anyway
C'ho messo, messo, messo, messo, messo, messo, messo un po'
It took me, took me, took me, took me, took me, took me, took me a while
C'ho messo un po', per fidarmi di te
It took me a while to trust you
Che va bene, però, lo sai, che a me sta tutto
Which is fine, but, you know, everything feels
Stretto, stretto, stretto, stretto, stretto, come non lo so
Tight, tight, tight, tight, tight, like I don't know what
E chissà, cosa pensavi di me
And who knows what you thought of me
All'inizio però, mi sorridevi spesso
In the beginning though, you smiled at me often
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
C'ho messo, messo, messo, messo, messo, messo, messo un po'
It took me, took me, took me, took me, took me, took me, took me a while
C'ho messo un po', per fidarmi di te
It took me a while to trust you
Che va bene, però, lo sai, che a me sta tutto
Which is fine, but, you know, everything feels
Stretto, stretto, stretto, stretto, stretto, come non lo so
Tight, tight, tight, tight, tight, like I don't know what
E chissà, cosa pensavi di me
And who knows what you thought of me
All'inizio però, mi sorridevi spesso
In the beginning though, you smiled at me often
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind