Below, I translated the lyrics of the song Un Beso Menos by ELENA ROSE from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
No hay día que te mire y no lo piense
There is no day to look at you and do not think about it
Que lo mejor que me pasó
That the best thing that happened to me
Fue haber coincidido en este mundo y entre tanta gente
It was having coincided in this world and among so many people
Contigo yo puedo ser yo
With you I can be me
Chorus 1
Pero no puedo evitar
But I can't help
Pensar que cada vez que nos vemos
Think that every time we see you
No es un beso más, es uno menos
It's not another kiss, it's one less
Por eso no me sueltes esta noche
That's why you don't let go tonight
Que ya te extraño, aunque sé que estás aquí
I miss you, although I know you are here
Vivo en el futuro, me conoces
I live in the future, you know me
Te juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí
I swear, with this kiss, that I return if you are not there
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Si no estás ahí
If you are not there
Verse 2
¿Pa' qué voy a querer la vista al mar
What am I going to want to look at the sea
Si no te puedo ver? Solo es agua con sal
If I can't see you? It's just salt water
Sin ti la Torre Eiffel es un pedazo de metal
Without you the Eiffel Tower is a piece of metal
Sin ti lo que hace bien solo puede hacer mal
Without you what does well can only do bad
Si me dan a escoger entre la paz mundial
If they give me choose between world peace
O estar contigo un día más
Or be with you one more day
Sé que me meto en problemas
I know that I get into trouble
Mejor que no hablemos del tema
We better not talk about the subject
Chorus 2
Y es que no puedo evitar
And I can't help
Pensar que cada vez que nos vemos
Think that every time we see you
No es un beso más, es uno menos
It's not another kiss, it's one less
Por eso no me sueltes esta noche
That's why you don't let go tonight
Que ya te extraño, aunque sé que estás aquí
I miss you, although I know you are here
Vivo en el futuro, me conoces
I live in the future, you know me
Te juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí
I swear, with this kiss, that I return if you are not there
Bridge
Una vida si te vas
A life if you leave
Es solo sobrevivir
It's just survive
No quiero mirar atrás
I don't want to look back
Ver que algún día fui feliz
See that one day I was happy
Chorus 3
Por eso no me sueltes esta noche
That's why you don't let go tonight
Que ya te extraño, aunque sé que estás aquí
I miss you, although I know you are here
Vivo en el futuro, me conoces
I live in the future, you know me
Te juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí
I swear, with this kiss, that I return if you are not there
Outro
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Oh-oh-oh-oh-oh
OH-OH-OH-OH-OH
Si no estás ahí
If you are not there
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mm-mm-mm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mm-mm-mm-mmm