Telepatia Lyrics in English Elana Dara

Below, I translated the lyrics of the song Telepatia by Elana Dara from Portuguese to English.
Seems crazy
I know it's hard to keep that swagger
And don't torture me, I walk around disguised
In many shades of me
I mixed gifts
Just to impress you
I make sounds
Read me like a book, free, light and loose
I never doubt it always comes back
What a delicious delirium
Give me roses, give me lilies
Chocolates, bonbons
Company and good talk
It's almost a dream of mine
To visit your dreams
Get into your head and stay
I'm reading your mind
I'm seeing it in your eyes
I hear your silence
Why try to pretend?
I'm reading your mind
I'm seeing it in your eyes
I hear your silence
Why try to pretend?
And to relax and connect
You gotta disconnect
It's hard to stop and think, I know
The world is anxious and so am I
I'm difficult, I know
Part of the job, I know
I always reap what I sow
That's how I calculated it
Remember
If I get jealous you remind me
That only I understand you like nobody else
And only you understand me too
If I get jealous you remind me
That's almost a dream of mine
To visit your dreams
Get into your head and stay
I'm reading your mind
I'm seeing it in your eyes
I hear your silence
Why try to pretend?
I'm reading your mind
I'm seeing it in your eyes
I hear your silence
Why try to pretend?
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

“Telepatia” feels like opening a secret diary where every page hums with possibility. Elana Dara sings about a bond so intense it almost slips into mind-reading: she catches unspoken glances, hears silence as clearly as words and tiptoes inside her partner’s dreams. Behind playful swagger and genre-blending “sons”, she reveals a craving for genuine connection. Roses, chocolates and good conversation are nice, yet what she really wants is that invisible thread that keeps two hearts vibrating on the same frequency even when the world gets noisy.

Amid the flirtation, Elana owns her imperfections. She admits to anxiety, jealousy and the need to unplug so she can truly tune in. Still, she trusts the relationship’s magnetic pull—“ele sempre volta”—and reminds both of them that nobody understands her quite like this person does, and vice versa. The song is a lively mix of confidence and vulnerability, showing that true telepathy in love is less about magic powers and more about listening to the hush between words.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Elana Dara
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.